Текст и перевод песни Наутилус Помпилиус, Вячеслав Бутусов & Дмитрий Умецкий - Титаник (Полная версия)
Титаник (Полная версия)
Titanic (Full Version)
Я
видел
секретные
карты,
I've
seen
the
secret
maps,
my
love,
Я
знаю,
куда
мы
плывем.
I
know
where
we
are
sailing
to.
Капитан,
я
пришел
попрощаться
с
тобой,
с
тобой
Captain,
I
came
to
say
goodbye,
to
you,
И
твоим
кораблем.
And
to
your
ship,
it's
true.
Я
спускался
в
трюм,
I
descended
to
the
hold,
Я
беседовал
там
I
spoke
with
the
one
in
control,
С
господином
- начальником
крыс.
The
master
of
the
rats,
so
bold.
Крысы
сходят
на
берег
The
rats
are
leaving
the
ship,
В
ближайшем
порту
At
the
nearest
port
they'll
slip,
В
надежде
спастись.
Hoping
for
a
lucky
trip.
На
верхней
палубе
играет
оркестр,
On
the
upper
deck,
the
orchestra
plays,
И
пары
танцуют
фокстрот,
And
couples
dance
the
foxtrot's
sway,
Стюард
разливает
огонь
по
бокалам
The
steward
pours
fire
into
crystal
displays,
И
смотрит,
как
плавится
лед.
And
watches
as
the
ice
melts
away.
Он
глядит
на
танцоров,
забывших
о
том,
He
looks
at
the
dancers,
oblivious
and
blind,
Что
каждый
из
них
умрет.
That
each
of
them
will
soon
leave
life
behind.
Но
никто
не
хочет
и
думать
о
том,
But
no
one
wants
to
even
think
of
the
time,
Пока
Титаник
плывет.
While
the
Titanic
still
climbs.
Никто
не
хочет
и
думать
о
том,
No
one
wants
to
even
think
of
the
time,
Пока,
пока
Титаник
плывет.
While,
while
the
Titanic
still
climbs.
Матросы
продали
винт
эскимосам
за
бочку
вина,
Sailors
traded
the
screw
for
a
barrel
of
wine,
И
судья
со
священником
спорят
всю
ночь,
And
the
judge
and
the
priest
argue
all
night,
Выясняя,
чья
это
вина.
Trying
to
decide
whose
fault,
whose
crime.
И
судья
говорит,
что
все
дело
в
законе,
And
the
judge
says
it's
all
about
the
law's
design,
А
священник
- что
дело
в
любви.
While
the
priest
claims
it's
a
matter
divine.
Но
при
свете
молний
становится
ясно
-
But
in
the
lightning's
flash,
it
becomes
clear,
У
каждого
руки
в
крови.
Everyone's
hands
are
stained,
my
dear.
Но
никто
не
хочет
и
думать
о
том,
But
no
one
wants
to
even
think
of
the
fear,
Пока
Титаник
плывет.
While
the
Titanic
sails,
my
dear.
Никто
не
хочет
и
думать
о
том,
No
one
wants
to
even
think
of
the
fear,
Пока,
пока
Титаник
плывет.
While,
while
the
Titanic
sails,
my
dear.
Я
видел
акул
за
кормой,
I
saw
sharks
behind
the
stern's
trail,
Акулы
глотают
слюну,
Sharks
swallowing,
without
fail,
Капитан,
все
акулы
в
курсе,
Captain,
all
the
sharks
know
the
tale,
Что
мы
скоро
пойдем
ко
дну.
That
soon
we'll
sink
and
prevail.
Впереди
встает
холодной
стеной
Ahead,
a
cold
wall
starts
to
rise,
Арктический
лед.
The
Arctic
ice,
reaching
for
the
skies.
Но
никто
не
хочет
и
думать
о
том,
But
no
one
wants
to
think,
no
one
surmise,
Куда
Титаник
плывет.
Where
the
Titanic
truly
lies.
Никто
не
хочет
и
думать
о
том,
No
one
wants
to
think,
no
one
surmise,
Пока,
пока
Титаник
плывет.
While,
while
the
Titanic
truly
lies.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.