Наутилус Помпилиус, Вячеслав Бутусов & Дмитрий Умецкий - Титаник (Полная версия) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Наутилус Помпилиус, Вячеслав Бутусов & Дмитрий Умецкий - Титаник (Полная версия)




Титаник (Полная версия)
Titanic (Full Version)
Я видел секретные карты,
I've seen the secret maps, my love,
Я знаю, куда мы плывем.
I know where we are sailing to.
Капитан, я пришел попрощаться с тобой, с тобой
Captain, I came to say goodbye, to you,
И твоим кораблем.
And to your ship, it's true.
Я спускался в трюм,
I descended to the hold,
Я беседовал там
I spoke with the one in control,
С господином - начальником крыс.
The master of the rats, so bold.
Крысы сходят на берег
The rats are leaving the ship,
В ближайшем порту
At the nearest port they'll slip,
В надежде спастись.
Hoping for a lucky trip.
На верхней палубе играет оркестр,
On the upper deck, the orchestra plays,
И пары танцуют фокстрот,
And couples dance the foxtrot's sway,
Стюард разливает огонь по бокалам
The steward pours fire into crystal displays,
И смотрит, как плавится лед.
And watches as the ice melts away.
Он глядит на танцоров, забывших о том,
He looks at the dancers, oblivious and blind,
Что каждый из них умрет.
That each of them will soon leave life behind.
Но никто не хочет и думать о том,
But no one wants to even think of the time,
Пока Титаник плывет.
While the Titanic still climbs.
Никто не хочет и думать о том,
No one wants to even think of the time,
Пока, пока Титаник плывет.
While, while the Titanic still climbs.
Матросы продали винт эскимосам за бочку вина,
Sailors traded the screw for a barrel of wine,
И судья со священником спорят всю ночь,
And the judge and the priest argue all night,
Выясняя, чья это вина.
Trying to decide whose fault, whose crime.
И судья говорит, что все дело в законе,
And the judge says it's all about the law's design,
А священник - что дело в любви.
While the priest claims it's a matter divine.
Но при свете молний становится ясно -
But in the lightning's flash, it becomes clear,
У каждого руки в крови.
Everyone's hands are stained, my dear.
Но никто не хочет и думать о том,
But no one wants to even think of the fear,
Пока Титаник плывет.
While the Titanic sails, my dear.
Никто не хочет и думать о том,
No one wants to even think of the fear,
Пока, пока Титаник плывет.
While, while the Titanic sails, my dear.
Я видел акул за кормой,
I saw sharks behind the stern's trail,
Акулы глотают слюну,
Sharks swallowing, without fail,
Капитан, все акулы в курсе,
Captain, all the sharks know the tale,
Что мы скоро пойдем ко дну.
That soon we'll sink and prevail.
Впереди встает холодной стеной
Ahead, a cold wall starts to rise,
Арктический лед.
The Arctic ice, reaching for the skies.
Но никто не хочет и думать о том,
But no one wants to think, no one surmise,
Куда Титаник плывет.
Where the Titanic truly lies.
Никто не хочет и думать о том,
No one wants to think, no one surmise,
Пока, пока Титаник плывет.
While, while the Titanic truly lies.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.