Наутилус Помпилиус, Вячеслав Бутусов & Дмитрий Умецкий - Хлоп-хлоп - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Наутилус Помпилиус, Вячеслав Бутусов & Дмитрий Умецкий - Хлоп-хлоп




Хлоп-хлоп
Clickety-clack
Нас выращивали денно,
They raised us day by day,
Мы гороховые зёрна,
We are pea seeds,
Нас теперь собрали вместе,
Now they have gathered us together,
Можно брать и можно есть нас.
They can take and eat us.
Но знайте и запоминайте,
But know and remember,
Мы ребята не зазнайки,
We are not arrogant guys,
Нас растят и нас же сушат
They grow us and then they dry us
Не для того, чтоб только кушать.
Not just to eat us.
Из нас выращивают смену
They grow seedlings from us
Для того, чтоб бить об стену,
In order to throw them against the wall,
Вас отваривали в супе,
They boiled you in soup,
Съели вас, теперь вы трупы.
They ate you, now you are a corpse.
Кто сказал, что бесполезно
Who said it's useless
Биться головой об стену,
To bang your head against the wall,
Хлоп, на лоб глаза полезли,
Bang, your eyes popped out on your forehead,
Лоб становится кременным.
Your forehead becomes flint.
Зёрна отольются в пули,
The grains will be cast into bullets,
Пули отольются в гири,
The bullets will be cast into weights,
Таким ударным инструментом
With such a percussion instrument
Мы пробьём все стены в мире.
We will break down all the walls in the world.
Из нас теперь не сваришь кашу,
Porridge can't be cooked from us now,
Стали сталью мышцы наши,
Our muscles have become steel,
Тренируйся лбом об стену,
Train yourself by banging your forehead against the wall,
Вырастим крутую смену.
We will grow a strong new generation.
Здесь выращивают денно,
They raise us day by day,
Ах, гороховые зёрна,
Oh, pea seeds,
Собирают зёрна вместе,
They gather the grains together,
Можно брать и можно есть их.
They can take and eat them.
Хвать, летит над полем семя,
Grab, the seed flies over the field,
Здравствуй, нынешнее племя,
Hello, present generation,
Хлоп, стучит горох об стену,
Bang, the peas are knocking against the wall,
Вот мы вырастили смену.
Here we have raised a new generation.
Зёрна отольются в пули,
The grains will be cast into bullets,
Пули отольются в гири,
The bullets will be cast into weights.
Таким ударным инструментом
With such a percussion instrument
Мы пробьём все стены в мире.
We will break down all the walls in the world.
Обращайтесь, гири, в камни,
Weights, turn into stones,
Камни, обращайтесь в стены,
Stones, turn into walls,
Стены ограждают поле,
The walls enclose the field,
В поле зреет урожай.
The harvest ripens in the field.
Ай-яй-яй-яй
Oh-oh-oh-oh
Яй-яй-яй-яй
Oh-oh-oh-oh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.