Текст и перевод песни Начало! feat. Farangis Akhmedova - Лолита
Ты
ждала
столько
лет,
но
все
слышала
нет
You
have
been
waiting
for
so
many
years,
but
all
you
have
heard
is
no
Не
в
словах
а
в
глазах,
ты
читала
ответ
Not
in
words
but
in
your
eyes,
you
have
read
the
answer
Он
тебя
отвергал,
по
ночам
звал
других
He
rejected
you,
called
others
at
night
Ты
смотрела
в
глаза,
и
тонула
лишь
в
них
You
have
looked
into
his
eyes
and
only
drowned
in
them
Постоянно
одна,
в
голове
только
он
Constantly
alone,
only
him
in
your
head
Подпускала
других,
в
пограничный
заслон
Allowed
others,
as
a
boundary
fence
Сквозь
который
пробиться,
не
суметь
никогда
Through
which
never
to
get
through
Не
винила
других,
а
винила
себя
Blamed
not
others,
but
yourself
Я
твердила
себе,
напиваясь
огнём
I
kept
telling
myself,
getting
drunk
on
fire
По
ночам,
как
в
бреду,
засыпая
лишь
днём
At
night,
as
in
delirium,
falling
asleep
only
in
the
afternoon
Все
не
то,
все
не
так,
он
не
друг
и
не
враг
Everything
is
wrong,
everything
is
not
right,
he
is
not
a
friend
or
an
enemy
Он
чужой,
но
родной,
но
не
будет
со
мной
He
is
a
stranger,
but
a
relative,
but
he
will
not
be
with
me
Сколько
лет
уж
прошло?
он
с
другими
давно
How
many
years
have
passed?
He
has
been
with
others
for
a
long
time
Помнит
ли
про
меня?
мы
друг
другу
никто
Does
he
remember
about
me?
We
are
nothing
to
each
other
Разъедает
как
яд,
память
времени
вспять
It
corrodes
like
poison,
the
memory
of
time
back
Каждый
раз
пред
глазами,
он
опять
и
опять
Every
time
before
my
eyes,
he
is
again
and
again
Ты
мечтаешь,
живёшь,
но
уже
для
себя
You
dream,
you
live,
but
for
yourself
already
Есть
работа,
семья,
но
в
тебе
есть
мечта
There
is
work,
family,
but
there
is
a
dream
in
you
Что
однажды
напишет,
что
вот
вот
позвонит
That
one
day
he
will
write,
that
he
is
about
to
call
Что
однажды
услышишь,
как
тебе
прохрипит
That
one
day
you
will
hear,
how
he
hoarsely
whispers
to
you
Ты
прости
дурака,
я
боялся
любви
Forgive
me,
you
fool,
I
was
afraid
of
love
Я
был
старше
тебя,
а
ты
младше,
увы
I
was
older
than
you,
and
you
were
younger,
alas
Но
сейчас
все
не
так,
повзрослел,
поумнел
But
now
everything
is
not
so,
I
have
grown
up,
I
have
become
wiser
Сам
себя
осознал,
и
к
тебе
захотел
I
realized
myself,
and
I
wanted
to
be
with
you
Улыбнусь
как
свет,
наконец
то
дошло
I
will
smile
like
light,
finally
it
has
come
Но
назад
пути
нет,
все
что
было
прошло
But
there
is
no
way
back,
everything
that
was
has
passed
Все
что
было
прошло
Everything
that
was
has
passed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: павел демидченко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.