Начало - Повзрослей (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Повзрослей (Remastered) - Началоперевод на немецкий




Повзрослей (Remastered)
Werde erwachsen (Remastered)
Я люблю играть
Ich spiele gern
В игры компьютерные
Computerspiele
Я люблю читать
Ich lese gern
Книги интересные
interessante Bücher
Все вокруг телами
Alle um mich herum sind körperlich
Такие юные
so jung
Жалко, что душою
Schade, dass sie seelisch
Такие пресные
so fade sind
"Повзрослей!"
"Werde erwachsen!"
Слышу я каждый день
höre ich jeden Tag
"Повзрослей!"
"Werde erwachsen!"
Мне отвечать вам лень
Ich bin zu faul, dir zu antworten
Но пришла пора
Aber es ist Zeit gekommen
Расставить точки над
die Punkte auf das i zu setzen
Я к вам лицом
Ich stehe dir gegenüber
А вижу только зад
Aber sehe nur deinen Hintern
Мне наплевать на ваши морали
Deine Moral ist mir egal
Мне наплевать на ваши устои
Deine Prinzipien sind mir egal
У каждого жизнь своя в идеале
Jeder hat idealerweise sein eigenes Leben
У каждого правило в ней простое
Jeder hat darin eine einfache Regel
Не лезь со своим уставом в мой храм
Komm nicht mit deiner Satzung in meinen Tempel
Не суй свой нос в чужие дела
Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten
Просто живи и дай жить другим
Lebe einfach und lass andere leben
Не лезь со своим уставом в мой храм
Komm nicht mit deiner Satzung in meinen Tempel
Не суй свой нос в чужие дела
Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten
Просто живи и дай жить другим
Lebe einfach und lass andere leben
Вот для чего тебя мать родила!
Dafür hat deine Mutter dich geboren!
Я живу по своей
Ich lebe nach meinem
Чистой совести
reinen Gewissen
За свои слова
Für meine Worte
Отвечаю всегда
stehe ich immer ein
Больно каждый раз
Es tut jedes Mal weh
Когда в моей повести
Wenn in meiner Geschichte
Встречаются те
diejenigen auftauchen
Кто твердят мне слова
Die mir ständig sagen
"Повзрослей!"
"Werde erwachsen!"
Слышу я каждый день
höre ich jeden Tag
"Повзрослей!"
"Werde erwachsen!"
Мне отвечать вам лень
Ich bin zu faul, dir zu antworten
Но пришла пора
Aber es ist Zeit gekommen
Расставить точки над
die Punkte auf das i zu setzen
Я к вам лицом
Ich stehe dir gegenüber
А вижу только зад
Aber sehe nur deinen Hintern
Мне наплевать на ваши морали
Deine Moral ist mir egal
Мне наплевать на ваши устои
Deine Prinzipien sind mir egal
У каждого жизнь своя в идеале
Jeder hat idealerweise sein eigenes Leben
У каждого правило в ней простое
Jeder hat darin eine einfache Regel
Не лезь со своим уставом в мой храм
Komm nicht mit deiner Satzung in meinen Tempel
Не суй свой нос в чужие дела
Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten
Просто живи и дай жить другим
Lebe einfach und lass andere leben
Не лезь со своим уставом в мой храм
Komm nicht mit deiner Satzung in meinen Tempel
Не суй свой нос в чужие дела
Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten
Просто живи и дай жить другим
Lebe einfach und lass andere leben
Вот для чего, тебя мать родила
Dafür hat deine Mutter dich geboren
"Повзрослей!"
"Werde erwachsen!"
"Повзрослей!"
"Werde erwachsen!"
"Повзрослей!"
"Werde erwachsen!"
"Повзрослей!"
"Werde erwachsen!"
Не лезь со своим уставом в мой храм
Komm nicht mit deiner Satzung in meinen Tempel
Не суй свой нос в чужие дела
Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten
Просто живи и дай жить другим
Lebe einfach und lass andere leben
Не лезь со своим уставом в мой храм
Komm nicht mit deiner Satzung in meinen Tempel
Не суй свой нос в чужие дела
Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten
Просто живи и дай жить другим
Lebe einfach und lass andere leben
Вот для чего, тебя мать родила
Dafür hat deine Mutter dich geboren





Авторы: демидченко павел петрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.