Начало - Толпа - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Начало - Толпа




Толпа
The Crowd
Каждый шаг отдаётся болью
Every step is accompanied by pain
Кровь стучит всё сильней в голове
Blood is pounding in my head
И последние мгновения жизни
And the last moments of my life
Провожу я в смертельной тоске
I'm spending in mortal anguish
Утром выглянет солнце наружу
In the morning the sun will rise
Соберётся толпа людей
A crowd of people will gather
Они знают, что на эшафоте
They know that on the scaffold
Скоро будет казнён "злодей"
Soon, a "villain" will be executed
Собрались, ни за то не пропустят
They've gathered, they won't miss it for anything
Он умрёт, но им всем всё равно
He will die, but they don't care
Ведь для них это зрелище в жизни
For them, this is a spectacle
Заменяет и хлеб и вино
That replaces both bread and wine
Палач в маске, топор заносивший
The executioner in a mask, raising the axe
Отвёл взгляд, чтоб не видеть глаза
Looked away, not to see my eyes
Если б дали злодею минут
If they had given the villain a moment
Он им всё, что хотел бы, сказал
He would have told them everything he wanted
Никого не убил и не предал
He killed no one and betrayed no one
Лишь сейчас понял это всерьёз
It's only now that he understands this
И в последние мгновения жизни
And in the last moments of his life
Смотрит в небо, что чище всех слез
He looks at the heavens, purer than all tears
Собрались, ни за что не пропустят
They've gathered, they won't miss it for anything
Он умрёт, но им всем всё равно
He will die, but they don't care
Ведь для них это зрелище в жизни
For them, this is a spectacle
Заменяет и хлеб и вино
That replaces both bread and wine
Вот и вышло солнце наружу
Now the sun has risen
Собралась толпа людей
A crowd of people has gathered
Они знают, что на эшафоте
They know that on the scaffold
Скоро будет казнён злодей
Soon, a villain will be executed
Собрались, ни за что не пропустят
They've gathered, they won't miss it for anything
Я умру, но им всем всё равно
I will die, but they don't care
Ведь для них это зрелище в жизни
For them, this is a spectacle
Заменяет
That replaces
Отзвучал текст приговора
The sentence has been pronounced
И затихла толпа, бледнея
And the crowd has fallen silent, ashen-faced
Не промазал палач, сделал дело
The executioner didn't miss, he did his job
Оборвалась жизнь "злодея"
The "villain's" life has ended





Авторы: демидченко павел петрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.