Наша Таня - Видит бог - перевод текста песни на немецкий

Видит бог - Наша Таняперевод на немецкий




Видит бог
Gott sieht es
(Видит бог)
(Gott sieht es)
Раз, два, три, четыре
Eins, zwei, drei, vier
Видит бог сквозь грязь и тучи
Gott sieht durch Schmutz und Wolken,
Как сильно я хочу быть лучше
Wie sehr ich besser sein will.
Видит бог сквозь грязь и тучи
Gott sieht durch Schmutz und Wolken,
Как сильно я хочу быть лучше
Wie sehr ich besser sein will.
Видит бог сквозь грязь и тучи
Gott sieht durch Schmutz und Wolken,
Как сильно я хочу быть лучше
Wie sehr ich besser sein will.
Видит бог сквозь грязь и тучи
Gott sieht durch Schmutz und Wolken,
Как сильно я хочу быть лучше
Wie sehr ich besser sein will.
Разбиты коленки от челночного бега
Aufgeschürfte Knie vom Pendellauf,
Наперегонки между черным и белым
Im Wettrennen zwischen Schwarz und Weiß.
Как выключить фильтр? Мне так надоело
Wie schalte ich den Filter aus? Ich habe es so satt,
Быть вечно в пути, но слоняться без дела
Ständig unterwegs zu sein, aber ohne Ziel herumzulungern.
Захожу в супермаркет, надеясь на акции:
Ich gehe in den Supermarkt, in der Hoffnung auf Angebote:
"Прошу, подскажите, где отдел с мотивацией?"
"Bitte, sagen Sie mir, wo ist die Abteilung für Motivation?"
В обед обещание, что пора исправляться
Zum Mittagessen das Versprechen, dass es Zeit ist, mich zu bessern,
А на ужин опять омлет из прокрастинации
Und zum Abendessen wieder ein Omelett aus Prokrastination.
Но
Aber
Видит бог сквозь грязь и тучи
Gott sieht durch Schmutz und Wolken,
Как сильно я хочу быть лучше
Wie sehr ich besser sein will.
Видит бог сквозь грязь и тучи
Gott sieht durch Schmutz und Wolken,
Как сильно я хочу быть лучше
Wie sehr ich besser sein will.
Видит бог сквозь грязь и тучи
Gott sieht durch Schmutz und Wolken,
Как сильно я хочу быть лучше
Wie sehr ich besser sein will.
Видит бог сквозь грязь и тучи
Gott sieht durch Schmutz und Wolken,
Как сильно я хочу быть лучше
Wie sehr ich besser sein will.
Вокруг все твердят мне, мол, истина в поисках
Um mich herum sagen mir alle, dass die Wahrheit im Suchen liegt,
Лишь бы не заблудиться в своих собственных комплексах
Hauptsache, ich verirre mich nicht in meinen eigenen Komplexen.
Если в чистилище проводятся обыски
Wenn im Fegefeuer Durchsuchungen stattfinden,
Из карманов достанут мои мерзкие помыслы
Werden sie meine schmutzigen Gedanken aus meinen Taschen ziehen.
Чем глубже копаю - тем больше вопросов
Je tiefer ich grabe, desto mehr Fragen tauchen auf.
"Поймешь, когда вырастешь, но еще не дорос ты"
"Du wirst es verstehen, wenn du erwachsen bist, aber du bist noch nicht so weit."
Из рук всегда валится это сложное "просто"
Dieses schwierige "Einfach" entgleitet mir immer wieder,
Будто мне натирает мой внутренний космос
Als ob mein innerer Kosmos mich aufreibt.
Но
Aber
Видит бог сквозь грязь и тучи
Gott sieht durch Schmutz und Wolken,
Как сильно я хочу быть лучше
Wie sehr ich besser sein will.
Видит бог сквозь грязь и тучи
Gott sieht durch Schmutz und Wolken,
Как сильно я хочу быть лучше
Wie sehr ich besser sein will.
Видит бог сквозь грязь и тучи
Gott sieht durch Schmutz und Wolken,
Как сильно я хочу быть лучше
Wie sehr ich besser sein will.
Видит бог сквозь грязь и тучи
Gott sieht durch Schmutz und Wolken,
Как сильно я хочу быть лучше
Wie sehr ich besser sein will.
Видит бог сквозь грязь и тучи
Gott sieht durch Schmutz und Wolken,
Как сильно я хочу быть лучше
Wie sehr ich besser sein will.
Видит бог сквозь грязь и тучи
Gott sieht durch Schmutz und Wolken,
Как сильно я хочу быть лучше
Wie sehr ich besser sein will.





Авторы: денис колотилов, татьяна шильцина


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.