Наша Таня - За стеной - перевод текста песни на немецкий

За стеной - Наша Таняперевод на немецкий




За стеной
Hinter der Wand
Все, что могло разбить стену там, за стеной
Alles, was die Wand zerbrechen könnte ist dort, hinter der Wand
Все что могло разбить меня рядом здесь, со мной
Alles, was mich zerbrechen könnte ist hier in der Nähe, bei mir
В пятках и выше
In den Fersen und höher
Лишь мое равнодушие
Nur meine Gleichgültigkeit
К собственной сущности
Meiner eigenen Essenz gegenüber
Все, что могло разбить стену там, за стеной
Alles, was die Wand zerbrechen könnte ist dort, hinter der Wand
Все, что могло разбить меня рядом здесь, со мной
Alles, was mich zerbrechen könnte ist hier in der Nähe, bei mir
Я даже не вижу
Ich sehe nicht einmal,
Что меня душит
Was mich würgt
Но не могу сделать вдох и молю
Aber ich kann nicht einatmen und flehe
Снова заблудилась
Habe mich wieder verirrt
Снова захлебнулась
Bin wieder erstickt
С детства убедилась
Seit der Kindheit überzeugt
В космос либо в пропасть
Entweder in den Kosmos oder in den Abgrund
Вот в кармане дырка
Hier ist ein Loch in der Tasche
В сердце будто тоже
Im Herzen anscheinend auch
Это мои звери
Das sind meine Tiere
Вырвались наружу
Die nach außen ausgebrochen sind
Мне с собой скучно
Mir ist langweilig mit mir selbst
Мне в себе душно
Es ist stickig in mir
Прощать уже тошно
Es ekelt mich an, zu verzeihen
А выпороть страшно
Aber es ist beängstigend, mich selbst zu bestrafen
В колодце могила
Im Brunnen ist ein Grab
Без вести пропавшей
Einer Vermissten
Тем глубже, чем старше
Umso tiefer, je älter ich werde
Все, что могло разбить стену там, за стеной
Alles, was die Wand zerbrechen könnte ist dort, hinter der Wand
Все что могло разбить меня рядом здесь, со мной
Alles, was mich zerbrechen könnte ist hier in der Nähe, bei mir
В пятках и выше
In den Fersen und höher
Лишь мое равнодушие
Nur meine Gleichgültigkeit
К собственной сущности
Meiner eigenen Essenz gegenüber
Все, что могло разбить стену там, за стеной
Alles, was die Wand zerbrechen könnte ist dort, hinter der Wand
Все, что могло разбить меня рядом здесь, со мной
Alles, was mich zerbrechen könnte ist hier in der Nähe, bei mir
Я даже не вижу
Ich sehe nicht einmal,
Что меня душит
Was mich würgt
Но не могу сделать вдох и молю
Aber ich kann nicht einatmen und flehe
Я застряла в квартире
Ich stecke in der Wohnung fest
Где нет связи и света
Wo es keine Verbindung und kein Licht gibt
Что-то помню о мире
Ich erinnere mich an etwas über die Welt
Только через приметы
Nur durch Zeichen
Мокрый след это к ночи
Eine nasse Spur das bedeutet, es wird Nacht
Написала и стёрла
Ich habe es geschrieben und gelöscht
Я теперь молчу громче
Ich schweige jetzt lauter
Чем царапают стёкла
Als das Kratzen an den Fenstern
Мне с собой скучно
Mir ist langweilig mit mir selbst
Мне в себе душно
Es ist stickig in mir
Прощать уже тошно
Es ekelt mich an, zu verzeihen
А выпороть страшно
Aber es ist beängstigend, mich zu bestrafen
В колодце могила
Im Brunnen ist ein Grab
Без вести пропавшей
Einer Vermissten
Тем глубже, чем старше
Umso tiefer, je älter ich werde
Все, что могло разбить стену там, за стеной
Alles, was die Wand zerbrechen könnte ist dort, hinter der Wand
Все что могло разбить меня рядом здесь, со мной
Alles, was mich zerbrechen könnte ist hier in der Nähe, bei mir
В пятках и выше
In den Fersen und höher
Лишь мое равнодушие
Nur meine Gleichgültigkeit
К собственной сущности
Meiner eigenen Essenz gegenüber
Все, что могло разбить стену там, за стеной
Alles, was die Wand zerbrechen könnte ist dort, hinter der Wand
Все, что могло разбить меня рядом здесь, со мной
Alles, was mich zerbrechen könnte ist hier in der Nähe, bei mir
Я даже не вижу
Ich sehe nicht einmal,
Что меня душит
Was mich würgt
Но не могу сделать вдох и молю
Aber ich kann nicht einatmen und flehe
Отпусти
Lass mich los





Авторы: татьяна шильцина, денис колотилов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.