Королевство N
Königreich N
Эти
лица
всем
сшили
из
страха
Diese
Gesichter
wurden
alle
aus
Angst
genäht
Из-под
масок
не
слышно
молитвы
Unter
den
Masken
sind
keine
Gebete
zu
hören
Недовольных
исправит
лишь
плаха
Nur
das
Schafott
wird
die
Unzufriedenen
bessern
Предрешён
исход
будущей
битвы
Der
Ausgang
der
kommenden
Schlacht
ist
vorherbestimmt
В
королевстве
N
валюта
- покорность
Im
Königreich
N
ist
Gehorsam
die
Währung
Тут,
как
в
детстве,
ремень
за
нескромность
Hier
gibt's,
wie
in
der
Kindheit,
den
Gürtel
für
Unbescheidenheit
Все
стеклянные
квартиры
просят
мира
Alle
gläsernen
Wohnungen
bitten
um
Frieden
У
виновника
напасти
Beim
Verursacher
des
Unglücks
Здесь
в
несчастье
все
равны
Hier
sind
alle
im
Unglück
gleich
Иллюзорны
ориентиры
Die
Orientierungspunkte
sind
illusorisch
Дезертиры
рубят
ноги
Deserteure
hacken
sich
die
Beine
ab
Все
пустые
диалоги
- чтоб
сбежать
с
общей
войны
Alle
leeren
Dialoge
- um
dem
gemeinsamen
Krieg
zu
entkommen
Говорят,
что
есть
на
солнце
даже
пятна
Man
sagt,
dass
es
sogar
Flecken
auf
der
Sonne
gibt
Пятна
видно,
но
куда
пропало
солнце
- непонятно
Die
Flecken
sind
sichtbar,
aber
wo
ist
die
Sonne
hin
- unklar
Проиграли
голос,
отыграть
обратно
Wir
haben
die
Stimme
verloren,
sie
zurückzugewinnen
Можно
только
лишь
пойдя
ва-банк,
а
это
неприятно
Ist
nur
möglich,
indem
man
alles
riskiert,
und
das
ist
unangenehm
Больше
не
придётся
Man
muss
sich
nicht
mehr
Рвать
себя
на
части
zerreißen
Ведь
система
всех
благословила
безучастием
Denn
das
System
hat
alle
mit
Teilnahmslosigkeit
gesegnet
Выбор
убивает
Die
Wahl
tötet
Распускает
страсти
Entfesselt
Leidenschaften
Но
система
всех
благословила
Aber
das
System
hat
alle
gesegnet
В
королевстве
N
валюта
- покорность
Im
Königreich
N
ist
Gehorsam
die
Währung
Тут,
как
в
детстве,
ремень
за
нескромность
Hier
gibt's,
wie
in
der
Kindheit,
den
Gürtel
für
Unbescheidenheit
Все
стеклянные
квартиры
просят
мира
Alle
gläsernen
Wohnungen
bitten
um
Frieden
У
виновника
напасти
Beim
Verursacher
des
Unglücks
Здесь
в
несчастье
все
равны
Hier
sind
alle
im
Unglück
gleich
Иллюзорны
ориентиры
Die
Orientierungspunkte
sind
illusorisch
Дезертиры
рубят
ноги
Deserteure
hacken
sich
die
Beine
ab
Все
пустые
диалоги
- чтоб
сбежать
с
общей
войны
Alle
leeren
Dialoge
- um
dem
gemeinsamen
Krieg
zu
entkommen
Все
стеклянные
квартиры
просят
мира
Alle
gläsernen
Wohnungen
bitten
um
Frieden
У
виновника
напасти
Beim
Verursacher
des
Unglücks
Здесь
в
несчастье
все
равны
Hier
sind
alle
im
Unglück
gleich
Иллюзорны
ориентиры
Die
Orientierungspunkte
sind
illusorisch
Дезертиры
рубят
ноги
Deserteure
hacken
sich
die
Beine
ab
Все
пустые
диалоги
- чтоб
сбежать
с
общей
войны
Alle
leeren
Dialoge
- um
dem
gemeinsamen
Krieg
zu
entkommen
Ты
не
понимаешь,
что
это
семейные
дела?
Verstehst
du
nicht,
dass
das
Familienangelegenheiten
sind?
И
не
нужно
об
этом
трепаться
своим
подругам
Und
du
musst
das
nicht
deinen
Freundinnen
erzählen
Так,
мам,
подожди.
ты
откуда
это
взяла?
So,
Mama,
warte.
Woher
hast
du
das?
Ты
что,
опять
читала
мои
переписки?
Hast
du
etwa
wieder
meine
Nachrichten
gelesen?
Знаешь
что?
Пока
ты
живешь
под
моей
крышей,
я
имею
полное
право!
Weißt
du
was?
Solange
du
unter
meinem
Dach
wohnst,
habe
ich
das
volle
Recht!
Еще
раз
расскажешь
кому-то,
и
про
телефон
можешь
вообще
забыть.
Erzähl
es
noch
einmal
jemandem,
und
du
kannst
das
Telefon
ganz
vergessen.
А
то
что-то
у
тебя
слишком
много
свобо
Sonst
hast
du
irgendwie
zu
viel
Frei
Больше
не
придётся
Man
muss
sich
nicht
mehr
Рвать
себя
на
части
zerreißen
Ведь
система
всех
благословила
безучастием
Denn
das
System
hat
alle
mit
Teilnahmslosigkeit
gesegnet
Выбор
убивает
Die
Wahl
tötet
Распускает
страсти
Entfesselt
Leidenschaften
Но
система
всех
благословила
Aber
das
System
hat
alle
gesegnet
Но
система
всех
благословила
Aber
das
System
hat
alle
gesegnet
Но
система
всех
благословила
Aber
das
System
hat
alle
gesegnet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: татьяна шильцина, денис колотилов, владислав чихобах
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.