Не
спастись
Keine
Rettung
Никому
здесь
не
спастись
Niemand
kann
hier
gerettet
werden
Если
веришь,
то
крестись
Wenn
du
glaubst,
dann
lass
dich
taufen
Или
смирно
жди
пока
Oder
warte
still,
bis
Захлопнется
капкан
Die
Falle
zuschnappt
Вырыли
яму
себе
Wir
haben
uns
selbst
ein
Grab
geschaufelt
Костями
разрыли
снег
Mit
Knochen
den
Schnee
aufgewühlt
В
нем
и
зарыли
свет
Darin
das
Licht
begraben
Вырыли
яму
себе
Wir
haben
uns
selbst
ein
Grab
geschaufelt
Костями
разрыли
снег
Mit
Knochen
den
Schnee
aufgewühlt
В
нем
и
зарыли
всех
Darin
alle
begraben
Можешь
не
открывать
глаза
Du
brauchst
deine
Augen
nicht
zu
öffnen
Ведь
это
не
поможет
Denn
es
wird
nicht
helfen
Нащупай
то,
что
натворил
сам,
с
осторожностью
Ertaste,
was
du
selbst
angerichtet
hast,
mit
Vorsicht
Если
не
хаос
здесь
вокруг
Wenn
hier
nicht
Chaos
herrscht
То
что
тебя
тревожит?
Was
beunruhigt
dich
dann?
Что
тебя
тревожит?
Was
beunruhigt
dich,
mein
Lieber?
Что
тебя
тревожит?
Was
beunruhigt
dich,
mein
Lieber?
Что
тебя
тревожит?
Was
beunruhigt
dich,
mein
Lieber?
Что
тебя
тревожит?
Was
beunruhigt
dich,
mein
Lieber?
Что
тебя
тревожит?
Was
beunruhigt
dich,
mein
Lieber?
Что
тебя
тревожит?
Was
beunruhigt
dich,
mein
Lieber?
Что
тебя
тревожит?
Was
beunruhigt
dich,
mein
Lieber?
В
грешном
море
рано
или
поздно
Im
sündigen
Meer,
früher
oder
später
Утопает
каждый
жалкий
остров
Versinkt
jede
jämmerliche
Insel
В
грешном
море
рано
или
поздно
Im
sündigen
Meer,
früher
oder
später
Утопает
каждый
жалкий
остров
Versinkt
jede
jämmerliche
Insel
Вырыли
яму
себе
Wir
haben
uns
selbst
ein
Grab
geschaufelt
Костями
разрыли
снег
Mit
Knochen
den
Schnee
aufgewühlt
В
нем
и
зарыли
свет
Darin
das
Licht
begraben
Вырыли
яму
себе
Wir
haben
uns
selbst
ein
Grab
geschaufelt
Костями
разрыли
снег
Mit
Knochen
den
Schnee
aufgewühlt
В
нем
и
зарыли
всех
Darin
alle
begraben
Будем
откровенны
Seien
wir
ehrlich
Мы
уже
наверно
Wir
haben
wohl
Всех
зверей,
блудницу
превзошли
Alle
Tiere,
die
Hure,
übertroffen
Перенесли
инферно
Haben
das
Inferno
В
земные
таверны
In
irdische
Tavernen
verlegt
Где
запах
сгнивших
жизней
и
пороков
действует
на
нервы
Wo
der
Geruch
von
verfaulten
Leben
und
Lastern
auf
die
Nerven
geht
Незачем
кричать
Es
ist
unnötig
zu
schreien
Открыты
все
печати
Alle
Siegel
sind
geöffnet
Помог
в
том
дьявол
или
подкупной
судья
-
Ob
der
Teufel
oder
ein
bestechlicher
Richter
dabei
geholfen
hat
-
Ведь
это
ровным
счетом
больше
ничего
не
значит
Das
macht
keinen
Unterschied
mehr
Если
вся
четверка
на
коне,
то
все
Wenn
alle
vier
Reiter
auf
ihren
Pferden
sitzen,
dann
ist
es
aus
Руби,
палач
Schlag
zu,
Henker
Вырыли
яму
себе
Wir
haben
uns
selbst
ein
Grab
geschaufelt
Костями
разрыли
снег
Mit
Knochen
den
Schnee
aufgewühlt
В
нем
и
зарыли
свет
Darin
das
Licht
begraben
Вырыли
яму
себе
Wir
haben
uns
selbst
ein
Grab
geschaufelt
Костями
разрыли
снег
Mit
Knochen
den
Schnee
aufgewühlt
В
нем
и
зарыли
всех
Darin
alle
begraben
В
грешном
море
рано
или
поздно
Im
sündigen
Meer,
früher
oder
später
Утопает
каждый
жалкий
остров
Versinkt
jede
jämmerliche
Insel
В
грешном
море
рано
или
поздно
Im
sündigen
Meer,
früher
oder
später
Утопает
каждый
жалкий
остров
Versinkt
jede
jämmerliche
Insel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: владимир сорокин, татьяна шильцина, денис колотилов, владислав чихобах
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.