Наша Таня - ПАНИХИДА - перевод текста песни на английский

ПАНИХИДА - Наша Таняперевод на английский




ПАНИХИДА
FUNERAL SERVICE
Последний первый снег
The last first snow
Поалевший, как тревожный флаг
Reddened, like a тревожный flag
От которого все отвели глаза
From which everyone averted their eyes
А ведь он пытался указать
And yet it tried to point
Один двухместный гроб
One double coffin
Как поэтично умереть вдвоём
How poetic to die together
В один день со своим желанием жить
On the same day as your desire to live
Жажду стеклом не утолить
Thirst can't be quenched with glass
Объятия греют, пока не задушат
Embraces warm until they suffocate
(Их больше не слышат)
(They are no longer heard)
Растлили надежду, теперь молят за душу
They corrupted hope, now they pray for the soul
(Их некому слушать)
(There's no one to listen)
Тише
Hush
(Ему так спокойно там, выше)
(He is so peaceful there, above)
Тише
Hush
Жизнь разбивается
Life shatters
О скалы из любви опаснейшего вида
Against the cliffs of the most dangerous kind of love
Наследство от отца -
Inheritance from father -
Улаженная жизнь и панихида
A settled life and a funeral service
Последний белый лист
The last white sheet
В попытке написать себе абзац
In an attempt to write myself a paragraph
Но нет пера и воля на цепи
But there is no pen and the will is chained
Уйди на дно, смирись и спи
Go to the bottom, resign yourself and sleep
В глухой предрешенности воздуха нет
There is no air in the deaf predestination
Когда даже в мрачной пещере рождается свет
When even in a gloomy cave light is born
Плохой врач не лечит, а лишь разрушает скелет
A bad doctor doesn't heal, but only destroys the skeleton
Объятия греют, пока не задушат
Embraces warm until they suffocate
(Их больше не слышат)
(They are no longer heard)
Растлили надежду, теперь молят за душу
They corrupted hope, now they pray for the soul
(Их некому слушать)
(There's no one to listen)
Тише
Hush
(Ему так спокойно там, выше)
(He is so peaceful there, above)
Тише
Hush
Жизнь разбивается
Life shatters
О скалы из любви опаснейшего вида
Against the cliffs of the most dangerous kind of love
Наследство от отца -
Inheritance from father -
Улаженная жизнь и панихида
A settled life and a funeral service
Деда, а папа говорил, ты на войне родину спас.
Grandpa, Dad said you saved the Motherland in the war.
Значит, и семью сможешь спасти?
So, you can save the family too?
Ника по телефону сказала, что нашу семью уже ничего не спасет...
Nika said on the phone that nothing can save our family anymore...
А я думаю, ты спасешь! Да, деда? Дед?... Деда! Проснись!
But I think you will! Right, Grandpa? Grandpa?... Grandpa! Wake up!





Авторы: татьяна шильцина, денис колотилов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.