Мне
приснилось,
что
я
ураган
Mir
träumte,
ich
sei
ein
Orkan
Я
проснулась
в
горе
обломков
Ich
erwachte
in
einem
Trümmerhaufen
Тишина
— это
слишком
громко
Stille
ist
zu
laut
В
этом
городе
я
пропала
In
dieser
Stadt
bin
ich
verloren
Потерялась
в
чужих
постелях
Habe
mich
in
fremden
Betten
verirrt
В
диалогах
и
днях
недели
In
Dialogen
und
Wochentagen
Я
пропала
Ich
bin
verloren
Я
пропала
Ich
bin
verloren
Я
пропала
Ich
bin
verloren
Я
пропала
Ich
bin
verloren
Перекрёстки
давно
не
те
Die
Kreuzungen
sind
längst
nicht
mehr
dieselben
Пришло
время
считать
потери
Es
ist
Zeit,
die
Verluste
zu
zählen
А
я
себе
до
сих
пор
не
верю
Und
ich
glaube
mir
immer
noch
nicht
И
иду
наощупь
в
темноте
Und
taste
mich
in
der
Dunkelheit
vorwärts
Перекрёстки
давно
не
те
Die
Kreuzungen
sind
längst
nicht
mehr
dieselben
Пришло
время
считать
потери
Es
ist
Zeit,
die
Verluste
zu
zählen
А
я
себе
до
сих
пор
не
верю
Und
ich
glaube
mir
immer
noch
nicht
И
иду
наощупь
в
темноте
Und
taste
mich
in
der
Dunkelheit
vorwärts
Бесконечная
смена
глаз
Ein
endloser
Wechsel
von
Augen
Стыд
привычно
топлю
в
стакане
Die
Scham
ertränke
ich
gewohnheitsmäßig
im
Glas
Растворяясь
в
горячей
ванне
Löse
mich
in
der
heißen
Wanne
auf
Голод
чувствую
я
через
раз
Hunger
spüre
ich
nur
ab
und
zu
Я
ищу
теплоты
снаружи
Ich
suche
Wärme
von
außen
Чтобы
выдворить
мою
стужу
Um
meine
Kälte
zu
vertreiben
Перекрёстки
давно
не
те
Die
Kreuzungen
sind
längst
nicht
mehr
dieselben
Пришло
время
считать
потери
Es
ist
Zeit,
die
Verluste
zu
zählen
А
я
себе
до
сих
пор
не
верю
Und
ich
glaube
mir
immer
noch
nicht
И
иду
наощупь
в
темноте
Und
taste
mich
in
der
Dunkelheit
vorwärts
Перекрёстки
давно
не
те
Die
Kreuzungen
sind
längst
nicht
mehr
dieselben
Пришло
время
считать
потери
Es
ist
Zeit,
die
Verluste
zu
zählen
А
я
себе
до
сих
пор
не
верю
Und
ich
glaube
mir
immer
noch
nicht
И
иду
наощупь
в
темноте
Und
taste
mich
in
der
Dunkelheit
vorwärts
Перекрёстки
давно
не
те
Die
Kreuzungen
sind
längst
nicht
mehr
dieselben
Пришло
время
считать
потери
Es
ist
Zeit,
die
Verluste
zu
zählen
А
я
себе
до
сих
пор
не
верю
Und
ich
glaube
mir
immer
noch
nicht
И
иду
наощупь
в
темноте
Und
taste
mich
in
der
Dunkelheit
vorwärts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: татьяна шильцина, денис колотилов, олег лопаев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.