Текст и перевод песни НеБезДари - Радость
Что
за
невиданная
радость,
что
за
невиданное
счастье
What
an
unseen
joy,
what
an
unseen
happiness
Видеть,
как
ты
счастлива
и
знать,
что
к
этому
причастен
я.
To
see
you
happy
and
to
know
that
I
have
a
hand
in
it.
Ведь
знаю,
что
не
часто
так
бывает
у
обоих,
After
all,
I
know
that
it
is
not
often
the
case
with
both
of
us,
А
я
нашел
тот
остров,
где
дом
построю.
And
I
have
found
the
island
where
I
will
build
a
house.
Ну
вот
такой
я,
люблю
искать
во
всем
романтику,
Well,
that's
who
I
am,
I
like
to
find
romance
in
everything,
Не
успокоюсь,
пока
пишу,
пока
как
река
теку.
I
will
not
rest
until
I
write,
until
I
flow
like
a
river.
Эти
буквы
готовы
донести
навстречу
ветру
These
letters
are
ready
to
carry
to
meet
the
wind
И
если
нечего
сказать
- послушай
эту
песню.
And
if
there
is
nothing
to
say
- listen
to
this
song.
Ведь
так
гораздо
интереснее,
когда
шагаешь
в
ритм
пульса,
After
all,
it
is
much
more
interesting
when
you
step
into
the
rhythm
of
your
pulse,
На
миг
ослепнув
чувствами,
как
будто
мир
замкнулся,
Blinded
by
feelings
for
a
moment,
as
if
the
world
has
closed,
А
за
окном
утро
и
почему-то
каждый
раз
темно
And
outside
the
window
it
is
morning,
and
for
some
reason
it
is
always
dark
Палитрой
страха.
Но
вот
ты
приносишь
чай
с
сахаром
With
a
palette
of
fear.
But
here
you
bring
tea
with
sugar
Теплый,
от
твоих
рук.
Мир
только
для
двоих
тут
Warm,
from
your
hands.
The
world
is
only
for
two
here
И
как-то
наплевать,
что
вдруг
местами
братья
не
поймут,
And
somehow
I
don't
care
that
sometimes
the
brothers
won't
understand,
Я
затяну
потуже
жгут,
я
знаю
место,
где
ждут
I'll
tighten
the
tourniquet,
I
know
a
place
where
they
are
waiting
Между
мирами
всё,
что
было
ранее
в
пепел
не
сожгу.
Between
the
worlds
everything
that
was
before
I
will
not
burn
to
ashes.
Этот
путь,
дай
бог,
многие
пройдут,
This
path,
God
willing,
will
be
trodden
by
many,
Когда
музыкой
в
дороге
станет
просто
сердца
стук.
When
music
on
the
road
will
become
just
the
beat
of
the
heart.
И
наконец
пойму,
что
за
невиданная
радость,
And
finally
I
will
understand
what
an
unseen
joy,
Что
за
невиданное
счастье
видеть,
как
ты
счастлива.
What
an
unseen
happiness
to
see
you
happy.
В
нашем
мире
нет
места
фальши
и
обману
In
our
world
there
is
no
place
for
falsehood
and
deceit
И
все
слова
спонтанны,
как
будто
вечно
пьяный.
And
all
the
words
are
spontaneous,
as
if
eternally
drunk.
В
этом
мире
только
двое
и
ничего
не
надо,
In
this
world
there
are
only
two
and
nothing
is
needed,
Твои
глаза,
твоя
улыбка
- это
моя
радость.
Your
eyes,
your
smile
- this
is
my
joy.
Что
за
невиданная
радость,
что
за
невиданное
счастье
What
an
unseen
joy,
what
an
unseen
happiness
Видеть,
как
ты
счастлива.
Я
пью
по
утрам
чай
с
лимоном
To
see
you
happy.
I
drink
tea
with
lemon
in
the
mornings
И
жду,
когда
и
ты
примешь
в
этом
участие.
Лишь
бы
And
I
wait
when
you
accept
this
participation.
Only
Мотив
ясен
был
я
говорю
спокойно,
не
напрягайся
и
ты,
The
motive
was
clear
I
speak
calmly,
do
not
strain
and
you,
Подержи
мой
кубок.
Испей
из
него,
можно
из
трубок,
Hold
my
cup.
Drink
from
it,
you
can
use
straws,
Насколько
глубоко
ты
можешь
добраться,
друг
мой,
а?
How
deep
can
you
reach,
my
friend,
huh?
Буквой
можно
обозначить
степень
уклона
от
курса
моего
каноэ,
A
letter
can
designate
the
degree
of
deviation
from
the
course
of
my
canoe,
Если
что-то
будет
не
так,
ты
покажи
рукой
ее,
If
something
is
wrong,
you
show
it
with
her
hand,
Но
этот
водопад
уже
не
успокоить
по-моему.
But
this
waterfall
cannot
be
calmed
down
in
my
opinion.
Пока
не
пойман,
пока
не
сорван
для
украшения
столиков,
Until
it
is
caught,
until
it
is
ripped
off
for
decoration
of
tables,
Для
укрощения
скольких
еще
кур
- один
в
поле,
For
taming
how
many
more
hens
- one
in
the
field,
Пока
есть
хоть
один
корень,
способный
прижать
к
земле
While
there
is
at
least
one
root
that
is
capable
of
pressing
to
the
ground
При
отрыве,
как
спойлер.
Спой
мне
песенку
перед
сном,
At
the
breakaway,
like
a
spoiler.
Sing
me
a
song
before
sleep,
А
завтра
я
продолжу
строить
лесенку
в
небеса.
And
tomorrow
I
will
continue
to
build
a
ladder
to
heaven.
Это
ремесло
меня
унесло
туда,
This
craft
carried
me
away
there,
Где
даже
себе
я
способен
приставить
ствол
в
висок.
Where
even
to
myself
I
am
capable
of
putting
a
barrel
to
my
temple.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rap Recordz
Альбом
Родинка
дата релиза
29-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.