Неброский - Ненавижу эту песню (Sped Up) - перевод текста песни на английский

Ненавижу эту песню (Sped Up) - Неброскийперевод на английский




Ненавижу эту песню (Sped Up)
I Hate This Song (Sped Up)
На улице плюс, но ты так холодна
It's warm outside, but you're so cold
Словно лёд, словно сталь или словно война
Like ice, like steel, or like a war
И не говори мне, что это искусство
And don't tell me it's art
Я знаю, что ложь погубила все чувства
I know that lies have killed all feelings
Как же достал этот конченый день
I'm so sick of this goddamn day
Я теряю себя и теряюсь в тебе
I'm losing myself and getting lost in you
Будто в чёрной никчёмной немой пустоте
Like in a black, worthless, silent void
Меня гонят везде, словно я диссидент
I'm chased everywhere, like I'm a dissident
Я сжигаю твои фото и сгораю вместе с ними
I'm burning your photos and burning with them
Почему мне нужен кто-то
Why do I need someone
Кто заменит твоё имя?
Who will replace your name?
Ненавижу тебя помнить, ненавижу эту песню
I hate remembering you, I hate this song
Почему мне нужен кто-то, кто спасает от депрессий?
Why do I need someone to save me from depression?
Я сжигаю твои фото и сгораю вместе с ними!
I'm burning your photos and burning with them!
Почему мне нужен кто-то, кто заменит твоё имя?
Why do I need someone to replace your name?
Ненавижу тебя помнить, ненавижу эту песню!
I hate remembering you, I hate this song!
Почему мне нужен кто-то, кто спасает от депрессий?
Why do I need someone to save me from depression?
Я свяжу свои руки намертво
I'll tie my hands tight
Заклею рот изолентой наглухо
I'll tape my mouth shut
Ты хотела, чтоб я улыбался
You wanted me to smile
Ну, что ж, улыбаюсь пока горит наше всё
Well, I'm smiling while everything we had burns
Ты меня удаляешь начисто
You're deleting me completely
Как в той самой печальной повести!
Like in that sad story!
И уходим мы не попрощавшись
And we leave without saying goodbye
И напрочь забудем друг друга лишь по весне
And we'll completely forget each other only in the spring
Я сжигаю твои фото и сгораю вместе с ними!
I'm burning your photos and burning with them!
Почему мне нужен кто-то, кто заменит твоё имя?
Why do I need someone to replace your name?
Ненавижу тебя помнить, ненавижу эту песню!
I hate remembering you, I hate this song!
Почему мне нужен кто-то, кто спасает от депрессий?
Why do I need someone to save me from depression?
Я сжигаю твои фото и сгораю вместе с ними!
I'm burning your photos and burning with them!
Почему мне нужен кто-то, кто заменит твоё имя?
Why do I need someone to replace your name?
Ненавижу тебя помнить, ненавижу эту песню!
I hate remembering you, I hate this song!
Почему мне нужен кто-то, кто спасает от депрессий?
Why do I need someone to save me from depression?
Вдоль мостовой, мимо скверов, слегка от боли сутулясь
Along the sidewalk, past the squares, slightly stooped from pain
Я бреду за тобою и ищу среди улиц
I wander after you, searching among the streets
Ветер рвёт мою куртку, а ты терзаешь мне сердце
The wind tears my jacket, and you tear my heart
Я утонул в Петербурге на дне стакана с депрессией
I drowned in St. Petersburg at the bottom of a glass of depression
Не хочу тебя помнить, зарастают порезы
I don't want to remember you, the cuts are healing
Почему мне нужен кто-то, кто тебя в петлю
Why do I need someone who will hang you
Повесит
Hang you
Я сжигаю твои фото и сгораю вместе с ними!
I'm burning your photos and burning with them!
Почему мне нужен кто-то, кто заменит твоё имя?
Why do I need someone to replace your name?
Ненавижу тебя помнить, ненавижу эту песню!
I hate remembering you, I hate this song!
Почему мне нужен кто-то, кто спасает от депрессий?
Why do I need someone to save me from depression?
Я сжигаю твои фото и сгораю вместе с ними!
I'm burning your photos and burning with them!
Почему мне нужен кто-то, кто заменит твоё имя?
Why do I need someone to replace your name?
Ненавижу тебя помнить, ненавижу эту песню!
I hate remembering you, I hate this song!
Почему мне нужен кто-то, кто спасает от депрессий?
Why do I need someone to save me from depression?





Авторы: боровиков никита святославович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.