Нежность На Бумаге - Когда всё закончится - перевод текста песни на немецкий




Когда всё закончится
Wenn alles vorbei ist
Когда всё закончится, пусть будет красиво
Wenn alles vorbei ist, soll es schön sein
Я стану свободной, ты очень счастливым
Ich werde frei sein, und du sehr glücklich
Когда всё закончится, не скучай
Wenn alles vorbei ist, vermisse mich nicht
Когда всё закончится, давай там без грусти
Wenn alles vorbei ist, lass uns ohne Trauer sein
Легко и с улыбкой друг друга отпустим
Lass uns einander leicht und mit einem Lächeln loslassen
Когда всё закончится, невзначай
Wenn alles vorbei ist, zufällig
Ну а пока
Aber vorerst
Пиши сообщенья о том, как скучаешь
Schreibe mir Nachrichten, wie sehr du mich vermisst
Я рада всегда, если ты заезжаешь
Ich freue mich immer, wenn du vorbeikommst
И щётка зубная у зеркала в ванной стоит
Und deine Zahnbürste steht am Spiegel im Badezimmer
Зачем-то тебе полотенце купила
Ich habe dir extra ein Handtuch gekauft
Да, глупость, но, если влюблён, это мило
Ja, es ist dumm, aber wenn man verliebt ist, ist es süß
Опять не приехал, ну вот снова жжёт и саднит
Du bist wieder nicht gekommen, nun es brennt und schmerzt wieder
Когда всё закончится, пусть будет красиво
Wenn alles vorbei ist, soll es schön sein
Я стану свободной, ты очень счастливым
Ich werde frei sein, und du sehr glücklich
Когда всё закончится, не скучай
Wenn alles vorbei ist, vermisse mich nicht
Когда всё закончится, давай там без грусти
Wenn alles vorbei ist, lass uns ohne Trauer sein
Легко и с улыбкой друг друга отпустим
Lass uns einander leicht und mit einem Lächeln loslassen
Когда всё закончится, невзначай
Wenn alles vorbei ist, zufällig
Ну а пока
Aber vorerst
Пишу тебе глупые, юные пeсни
Schreibe ich dir alberne, junge Lieder
Делюсь по ночам так всегда интересней
Teile sie nachts so ist es immer interessanter
Я помню, что любишь зелёный без сахара чай
Ich erinnere mich, dass du grünen Tee ohne Zucker magst
Твои поцелуи, тепло от объятий
Deine Küsse, die Wärme deiner Umarmungen
Опять надеваю короткое платье
Ich ziehe wieder ein kurzes Kleid an
И музыка в сердце играет, ты не выключай
Und Musik spielt in meinem Herzen, schalte sie nicht aus
Когда всё закончится, пусть будет красиво
Wenn alles vorbei ist, soll es schön sein
Я стану свободной ты очень счастливым
Ich werde frei sein und du sehr glücklich
Когда всё закончится, не скучай, а-а-а
Wenn alles vorbei ist, vermisse mich nicht, a-a-a
Когда всё закончится, давай там без грусти
Wenn alles vorbei ist, lass uns ohne Trauer sein
Легко и с улыбкой друг друга отпустим
Lass uns einander leicht und mit einem Lächeln loslassen
Когда всё закончится, невзначай
Wenn alles vorbei ist, zufällig





Авторы: ксения зайцева


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.