Нежность На Бумаге - из-за мелочей - перевод текста песни на немецкий

из-за мелочей - Нежность На Бумагеперевод на немецкий




из-за мелочей
Wegen Kleinigkeiten
Я хочу, чтобы ты исправил этот хаос из слов и буков
Ich möchte, dass du dieses Chaos aus Worten und Buchstaben reparierst
В чёрством мире из жёстких правил, манекенов и мёртвых кукол
In einer gefühllosen Welt aus harten Regeln, Schaufensterpuppen und toten Puppen
И пускай на осколки вечер, из меня вылетают искры
Und mag der Abend in Scherben fallen, Funken aus mir herausschlagen
Я хочу так исправить встречу, чтобы не попрощаться быстро
Ich möchte dieses Treffen so korrigieren, dass wir uns nicht schnell verabschieden
Но опять не так, опять молчим
Aber wieder nicht richtig, wieder schweigen wir
И взгляды тяжко опускаем
Und senken schwer die Blicke
Это наш косяк, мы вновь кричим
Das ist unser Fehler, wir schreien wieder
И из-за мелочей страдаем
Und leiden wegen Kleinigkeiten
А вокруг никому нет дела до того, как с тобою в ссоре
Und um uns herum kümmert es niemanden, wie wir uns streiten
И устали душа и тело, но по прежнему живо море
Und Seele und Körper sind müde, aber das Meer ist immer noch lebendig
У меня больше нет заряда, ты прости, я стреляю в воздух
Ich habe keine Ladung mehr, verzeih mir, ich schieße in die Luft
Попытайся остаться рядом, даже если погаснут звёзды
Versuche, in meiner Nähe zu bleiben, auch wenn die Sterne erlöschen
Но опять не так, опять молчим
Aber wieder nicht richtig, wieder schweigen wir
И взгляды тяжко опускаем
Und senken schwer die Blicke
Это наш косяк, мы вновь кричим
Das ist unser Fehler, wir schreien wieder
И из-за мелочей страдаем
Und leiden wegen Kleinigkeiten
Но опять не так, опять молчим
Aber wieder nicht richtig, wieder schweigen wir
И взгляды тяжко опускаем
Und senken schwer die Blicke
Это наш косяк, мы вновь кричим
Das ist unser Fehler, wir schreien wieder
И из-за мелочей страдаем
Und leiden wegen Kleinigkeiten





Авторы: ксения зайцева


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.