Нежность На Бумаге - под Аврил - перевод текста песни на немецкий

под Аврил - Нежность На Бумагеперевод на немецкий




под Аврил
Unter Avril
Мы расстались, и куда же привели меня ноги?
Wir haben uns getrennt, und wohin haben mich meine Füße getragen?
Опять в любимом караоке
Wieder ins Lieblingskaraoke
Тусоваться до утра
Party bis zum Morgen
И никто не скажет, что домой пора
Und niemand sagt, dass es Zeit ist, nach Hause zu gehen
Я буду петь и веселиться
Ich werde singen und Spaß haben
А ты не думай даже сниться!
Und du denk nicht mal daran, mir im Traum zu erscheinen!
И кто-то будет горевать
Und jemand wird trauern
А я танцую под Шакиру!
Und ich tanze zu Shakira!
Я любила тебе больше всех девочек мира
Ich habe dich mehr geliebt als alle Mädchen der Welt
Под Адель. И мы больше не ляжем с тобой в одну постель
Zu Adele. Und wir werden nie mehr zusammen in einem Bett liegen
Под Аврил. Ну скажи, ты хотя бы серьёзно меня любил?
Zu Avril. Sag mal, hast du mich überhaupt ernsthaft geliebt?
Под Аврил, под Аврил
Zu Avril, zu Avril
А я танцую под Шакиру!
Und ich tanze zu Shakira!
Я любила тебе больше всех девочек мира
Ich habe dich mehr geliebt als alle Mädchen der Welt
Под Адель. И мы больше не ляжем с тобой в одну постель
Zu Adele. Und wir werden nie mehr zusammen in einem Bett liegen
Под Аврил. Ну скажи, ты хотя бы серьёзно меня любил?
Zu Avril. Sag mal, hast du mich überhaupt ernsthaft geliebt?
Под Аврил, под Аврил
Zu Avril, zu Avril
Верни мои ключи и забери уже все вещи
Gib mir meine Schlüssel zurück und nimm endlich alle deine Sachen mit
Сон к расставанию был вещим
Der Traum von der Trennung war ein Vorbote
Мой мальчик, что любил цветы -
Mein Junge, der Blumen liebte -
Прости, прости, уже не ты
Verzeih, verzeih, das bist du nicht mehr
И кто-то будет убиваться -
Und jemand wird sich quälen -
Я буду петь и целоваться!
Ich werde singen und küssen!
И кто-то будет горевать
Und jemand wird trauern
А я танцую под Шакиру!
Und ich tanze zu Shakira!
Я любила тебе больше всех девочек мира
Ich habe dich mehr geliebt als alle Mädchen der Welt
Под Адель. И мы больше не ляжем с тобой в одну постель
Zu Adele. Und wir werden nie mehr zusammen in einem Bett liegen
Под Аврил. Ну скажи, ты хотя бы серьёзно меня любил?
Zu Avril. Sag mal, hast du mich überhaupt ernsthaft geliebt?
Под Аврил, под Аврил
Zu Avril, zu Avril
И не тебя жду у бара
Und nicht auf dich warte ich an der Bar
Ты снова тут, мы опять не пара
Du bist wieder hier, wir sind wieder kein Paar
Ты даже не друг для моей сестры
Du bist nicht mal ein Freund für meine Schwester
А я танцую под Шакиру!
Und ich tanze zu Shakira!
Я любила тебе больше всех девочек мира
Ich habe dich mehr geliebt als alle Mädchen der Welt
Под Адель. И мы больше не ляжем с тобой в одну постель
Zu Adele. Und wir werden nie mehr zusammen in einem Bett liegen
Под Аврил. Ну скажи, ты хотя бы серьёзно меня любил?
Zu Avril. Sag mal, hast du mich überhaupt ernsthaft geliebt?
Под Аврил, под Аврил
Zu Avril, zu Avril
А я танцую под Шакиру!
Und ich tanze zu Shakira!
Я любила тебе больше всех девочек мира
Ich habe dich mehr geliebt als alle Mädchen der Welt
Под Адель. И мы больше не ляжем с тобой в одну постель
Zu Adele. Und wir werden nie mehr zusammen in einem Bett liegen
Под Аврил. Ну скажи, ты хотя бы серьёзно меня любил?
Zu Avril. Sag mal, hast du mich überhaupt ernsthaft geliebt?
Под Аврил, под Аврил
Zu Avril, zu Avril





Авторы: ксения зайцева


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.