Текст и перевод песни Нейромонах Феофан - Камыш
Ах,
понеслась.
Ah,
here
we
go.
Иной
раз
я
выйду
в
поле,
Sometimes
I
go
out
to
the
field,
Подойду
к
пруду,
что
с
краю,
Approach
the
pond
that's
on
the
edge,
Соберу
зверья
с
собою.
Gather
the
beasts
with
me.
Так
я
лихо
отдыхаю.
This
is
how
I
famously
relax.
Чтобы
было
веселее,
To
make
it
more
fun,
Нам
и
днем,
и
даже
ночью,
Both
day
and
even
night,
Мы
запустим
опен-эйр,
We'll
launch
an
open-air
party,
И
под
драм
попляшем
мощно.
And
dance
powerfully
under
the
drum.
Будет
видно
нашу
силу.
Our
strength
will
be
seen.
Лис,
медведь
и
даже
мышь,
Fox,
bear,
and
even
mouse,
От
души
коль
всякий
пляшет,
If
everyone
dances
from
the
heart,
Зашумит
в
пруду
камыш.
The
reeds
in
the
pond
will
rustle.
Залихватски
пой
и
руками
ты
маши.
Sing
dashingly
and
wave
your
hands.
От
энергии
такой
зашумели
камыши.
From
such
energy,
the
reeds
rustled.
И
в
могучий
пляс
с
вами
вместе
я
пущусь.
And
I'll
join
you
in
a
mighty
dance.
С
нами
драм
и
Светлая
Русь.
With
us
is
the
drum
and
Holy
Rus'.
Когда
ветра
нету
в
поле,
When
there's
no
wind
in
the
field,
На
пруду
воды
все
тише.
The
waters
in
the
pond
are
quieter.
А
когда
мы
пляшем
вволю
—
And
when
we
dance
freely
—
Как
камыш
шумит
мы
слышим.
We
hear
how
the
reeds
rustle.
Напеваем
драм
мы
лихо,
We
dashingly
hum
the
drum,
Мать-земля
дает
нам
силу.
Mother
Earth
gives
us
strength.
День
назад
здесь
было
тихо,
A
day
ago
it
was
quiet
here,
А
теперь
тут
Русь
ожила.
And
now
Rus'
has
come
alive.
Будет
видно
прыть
всю
нашу,
Our
prowess
will
be
seen,
Сию
песнь
ты
услышь,
Hear
this
song,
От
души
коль
всякий
пляшет,
If
everyone
dances
from
the
heart,
Зашумит
в
пруду
камыш.
The
reeds
in
the
pond
will
rustle.
Залихватски
пой
и
руками
ты
маши.
Sing
dashingly
and
wave
your
hands.
От
энергии
такой
зашумели
камыши.
From
such
energy,
the
reeds
rustled.
И
в
могучий
пляс
с
вами
вместе
я
пущусь.
And
I'll
join
you
in
a
mighty
dance.
С
нами
драм
и
светлая
Русь.
With
us
is
the
drum
and
Holy
Rus'.
С
нами
драм
и
светлая
Русь.
With
us
is
the
drum
and
Holy
Rus'.
Ай
да
казачка.
Oh,
what
a
Cossack
girl.
Вырубай
его
нахрен...
Cut
it
the
hell
down...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.