Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Необясними неща
Unerklärliche Dinge
Мой
стих,
в
теб
открих
някога
надежда
Mein
Gedicht,
in
dir
entdeckte
ich
einst
Hoffnung
Мой
ден,
светъл
ден,
пак
ми
я
върни
Mein
Tag,
heller
Tag,
gib
sie
mir
zurück
Неясна
власт
погубва
в
нас
Eine
unklare
Macht
zerstört
in
uns
Нежност
и
вяра
и
гори
без
вик
любовта
Zärtlichkeit
und
Glauben,
und
die
Liebe
verbrennt
ohne
Schrei
Забравям
аз
за
твоя
глас
Ich
vergesse
deine
Stimme
В
тази
нощ
странна
стават
тайнствени
неща
In
dieser
seltsamen
Nacht
geschehen
mysteriöse
Dinge
Мой
стих,
в
теб
открих
някога
надежда
Mein
Gedicht,
in
dir
entdeckte
ich
einst
Hoffnung
Мой
ден,
светъл
ден,
пак
ми
я
върни
Mein
Tag,
heller
Tag,
gib
sie
mir
zurück
Мой
стих,
в
теб
открих
някога
надежда
Mein
Gedicht,
in
dir
entdeckte
ich
einst
Hoffnung
Мой
ден,
светъл
ден,
пак
ми
я
върни
Mein
Tag,
heller
Tag,
gib
sie
mir
zurück
Стихийна
страст
руши
във
нас
Elementare
Leidenschaft
zerstört
in
uns
Радост
и
думи
и
ранява
мойто
сърце
Freude
und
Worte
und
verwundet
mein
Herz
В
среднощен
мраз
ще
чакам
аз
Im
mitternächtlichen
Frost
werde
ich
warten
Твоите
стъпки,
ще
протегна
две
ръце
Auf
deine
Schritte,
werde
meine
beiden
Hände
ausstrecken
Мой
стих,
в
теб
открих
някога
надежда
Mein
Gedicht,
in
dir
entdeckte
ich
einst
Hoffnung
Мой
ден,
светъл
ден,
пак
ми
я
върни
Mein
Tag,
heller
Tag,
gib
sie
mir
zurück
Мой
стих,
в
теб
открих
някога
надежда
Mein
Gedicht,
in
dir
entdeckte
ich
einst
Hoffnung
Мой
ден,
светъл
ден,
пак
ми
я
върни
Mein
Tag,
heller
Tag,
gib
sie
mir
zurück
Неясна
власт
погубва
в
нас
Eine
unklare
Macht
zerstört
in
uns
Нежност
и
вяра
и
гори
без
вик
любовта
Zärtlichkeit
und
Glauben,
und
die
Liebe
verbrennt
ohne
Schrei
Забравям
аз
за
твоя
глас
Ich
vergesse
deine
Stimme
В
тази
нощ
странна
стават
тайнствени
неща
In
dieser
seltsamen
Nacht
geschehen
mysteriöse
Dinge
Мой
стих,
в
теб
открих
някога
надежда
Mein
Gedicht,
in
dir
entdeckte
ich
einst
Hoffnung
Мой
ден,
светъл
ден,
пак
ми
я
върни
Mein
Tag,
heller
Tag,
gib
sie
mir
zurück
Мой
стих,
в
теб
открих
някога
надежда
Mein
Gedicht,
in
dir
entdeckte
ich
einst
Hoffnung
Мой
ден,
светъл
ден,
пак
ми
я
върни
Mein
Tag,
heller
Tag,
gib
sie
mir
zurück
Мой
стих,
в
теб
открих
някога
надежда
Mein
Gedicht,
in
dir
entdeckte
ich
einst
Hoffnung
Мой
ден,
светъл
ден,
пак
ми
я
върни
Mein
Tag,
heller
Tag,
gib
sie
mir
zurück
Мой
стих,
в
теб
открих
някога
надежда
Mein
Gedicht,
in
dir
entdeckte
ich
einst
Hoffnung
Мой
ден,
светъл
ден,
пак
ми
я
върни
Mein
Tag,
heller
Tag,
gib
sie
mir
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Ganeva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.