Нели Рангелова - Няма да плача - перевод текста песни на немецкий

Няма да плача - Нели Рангеловаперевод на немецкий




Няма да плача
Ich werde nicht weinen
Цяла нощ броя звезди, за теб сълзи
Die ganze Nacht zähle ich Sterne, Tränen für dich
Пак рисувам те от мечти
Ich zeichne dich wieder aus Träumen
Мислите за теб стопи, не ме мъчи
Gedanken an dich schmelzen dahin, quäle mich nicht
Тихо, нежно с мен сподели
Sag es mir leise, sanft
(Аз пак съм сама)
(Ich bin wieder allein)
Няма да плача, няма да моля
Ich werde nicht weinen, ich werde nicht flehen
Няма да искам теб
Ich werde dich nicht wollen
Няма да плача, няма да моля
Ich werde nicht weinen, ich werde nicht flehen
Няма да искам теб
Ich werde dich nicht wollen
Твоите ръце ми подариха свят
Deine Hände schenkten mir eine Welt
Свят с на пролет аромат
Eine Welt mit Frühlingsduft
Жълта есен тъжно го отвя
Ein gelber Herbst wehte sie traurig fort
И теб облада
Und nahm dich in Besitz
(Аз пак съм сама)
(Ich bin wieder allein)
Няма да плача, няма да моля
Ich werde nicht weinen, ich werde nicht flehen
Няма да искам теб
Ich werde dich nicht wollen
Няма да плача, няма да моля
Ich werde nicht weinen, ich werde nicht flehen
Няма да искам теб
Ich werde dich nicht wollen
(Аз пак съм сама)
(Ich bin wieder allein)
(Аз пак съм сама)
(Ich bin wieder allein)
Няма да плача, няма да моля
Ich werde nicht weinen, ich werde nicht flehen
Няма да искам теб (няма да искам теб)
Ich werde dich nicht wollen (Ich werde dich nicht wollen)
Няма да плача, няма да моля
Ich werde nicht weinen, ich werde nicht flehen
Няма да искам теб (няма да искам теб)
Ich werde dich nicht wollen (Ich werde dich nicht wollen)
Няма да плача, няма да моля
Ich werde nicht weinen, ich werde nicht flehen
Няма да искам теб
Ich werde dich nicht wollen
Няма да плача, няма да моля
Ich werde nicht weinen, ich werde nicht flehen
Няма да искам теб
Ich werde dich nicht wollen
Няма да плача, няма да моля
Ich werde nicht weinen, ich werde nicht flehen
Няма да искам теб (няма да искам теб)
Ich werde dich nicht wollen (Ich werde dich nicht wollen)
Няма да плача, няма да моля (няма да моля)
Ich werde nicht weinen, ich werde nicht flehen (ich werde nicht flehen)
Няма да искам теб (няма да искам теб)
Ich werde dich nicht wollen (Ich werde dich nicht wollen)
Няма да плача, няма да моля (няма да моля)
Ich werde nicht weinen, ich werde nicht flehen (ich werde nicht flehen)
Няма да искам теб (няма да искам теб)
Ich werde dich nicht wollen (Ich werde dich nicht wollen)
Няма да плача, няма да моля (няма да моля)
Ich werde nicht weinen, ich werde nicht flehen (ich werde nicht flehen)
Няма да искам теб (няма да искам теб)
Ich werde dich nicht wollen (Ich werde dich nicht wollen)
Няма да плача, няма да моля (няма да моля)
Ich werde nicht weinen, ich werde nicht flehen (ich werde nicht flehen)
Няма да искам теб (няма да искам теб)
Ich werde dich nicht wollen (Ich werde dich nicht wollen)
Няма да плача, няма да моля (няма да моля)
Ich werde nicht weinen, ich werde nicht flehen (ich werde nicht flehen)
Няма да искам теб (няма да искам теб)
Ich werde dich nicht wollen (Ich werde dich nicht wollen)
Няма да плача, няма да моля (няма да моля)
Ich werde nicht weinen, ich werde nicht flehen (ich werde nicht flehen)
Няма да искам теб (няма да искам теб)
Ich werde dich nicht wollen (Ich werde dich nicht wollen)
Няма да плача, няма да моля (няма да моля)
Ich werde nicht weinen, ich werde nicht flehen (ich werde nicht flehen)
Няма да искам теб
Ich werde dich nicht wollen





Авторы: Desislav Danchev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.