Текст и перевод песни Немного Нервно feat. А. Чикуров - Восхождение
Если
ты
слышишь
меня,
то,
пожалуйста,
If
you
hear
me,
please,
Не
посмотри,
что
измучена
и
пуста,
Do
not
look
that
I
am
exhausted
and
empty,
Не
превращай
меня
в
доктора
Фауста,
Do
not
turn
me
into
Doctor
Faustus,
А
дай
мне
света
и
радости
просто
так.
But
give
me
light
and
joy
just
like
that.
А
ещё
я
прошу,
Бога
ради,
And
I
also
ask,
for
God's
sake,
Не
упрощай
меня
в
голос
на
радио,
Do
not
simplify
me
in
the
voice
on
the
radio,
И
где
лицом
на
картине
была
не
я,
And
where
on
the
picture
my
face
was
not,
Не
одевай
моё
тело
в
желания.
Do
not
dress
my
body
in
desires.
Ведь
это
такой
удивительный
звук
Because
this
is
such
an
amazing
sound
Он
создан
из
неба,
из
брошенной
тени
It
is
made
from
heaven,
from
the
cast
shadow
Он
не
предназначен
для
связи
и
денег,
It
is
not
intended
for
connection
and
money,
И
я,
уходя,
поджигаю
Москву.
And
I,
leaving,
set
fire
to
Moscow.
И
я
начинаю
восхождение
здесь
и
сейчас
And
I
begin
the
ascent
here
and
now
Начинаю
восхождение
I
begin
the
ascent
И
я
начинаю
восхождение
здесь
и
сейчас,
And
I
begin
the
ascent
here
and
now,
Начинаю
восхождение.
I
begin
the
ascent.
И
я
начинаю
восхождение
здесь
и
сейчас,
And
I
begin
the
ascent
here
and
now,
Начинаю
восхождение.
I
begin
the
ascent.
И
я
начинаю
восхождение
здесь
и
сейчас,
And
I
begin
the
ascent
here
and
now,
Начинаю
восхождение.
I
begin
the
ascent.
Если
ты
видишь
меня
не
намерено
If
you
see
me
unintentionally
На
земле
между
морем
и
берегом
On
the
ground
between
the
sea
and
the
shore
На
дороге
из
Скарборо
в
стерео
On
the
road
from
Scarborough
to
stereo
Не
говори
и
не
спрашивай
ничего.
Do
not
say
or
ask
anything.
А
говорить
да
и
спрашивать
нечего
But
there
is
nothing
to
say
or
ask
Не
возлюби
во
мне
ведьму
и
женщину
Do
not
love
the
witch
and
the
woman
in
me
Не
верь
ребятам
с
рогами
и
нимбами
Do
not
believe
the
guys
with
horns
and
halos
Не
раздевай
меня
фотоснимками.
Do
not
undress
me
with
snapshots.
Ведь
это
такой
удивительный
звук
Because
this
is
such
an
amazing
sound
И
вряд
ли
ты
слышал
его
наяву
And
you
hardly
heard
it
in
reality
Он
не
предназначен
для
связи
и
денег,
It
is
not
intended
for
connection
and
money,
И
я,
уходя,
поджигаю
Москву.
And
I,
leaving,
set
fire
to
Moscow.
И
я
начинаю
восхождение
здесь
и
сейчас
And
I
begin
the
ascent
here
and
now
Начинаю
восхождение
I
begin
the
ascent
И
я
начинаю
восхождение
здесь
и
сейчас,
And
I
begin
the
ascent
here
and
now,
Начинаю
восхождение.
I
begin
the
ascent.
И
я
начинаю
восхождение
здесь
и
сейчас,
And
I
begin
the
ascent
here
and
now,
Начинаю
восхождение.
I
begin
the
ascent.
И
я
начинаю
восхождение
здесь
и
сейчас,
And
I
begin
the
ascent
here
and
now,
Начинаю
восхождение.
I
begin
the
ascent.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ekaterina gopenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.