Ещё
одну
ночь
Noch
eine
Nacht
Ты
будешь
со
мной
Wirst
du
bei
mir
sein
После
раскаешься
Danach
wirst
du
es
bereuen
Веретеном
колется
в
пальцах
Sticht
wie
eine
Spindel
in
die
Finger
Не
засыпай
пока
Schlaf
noch
nicht
ein
Я
не
хочу
уходить
Ich
will
nicht
gehen
Четыреста
долгих
лет
продлится
зима
Vierhundert
lange
Jahre
wird
der
Winter
dauern
Больше,
чем
можно
простить
Mehr,
als
man
verzeihen
kann
Больше,
чем
можно
спасти
из
пустоты
Mehr,
als
man
aus
der
Leere
retten
kann
Только
не
плачь
Nur
weine
nicht
Я
лягу
на
землю
Ich
werde
mich
auf
die
Erde
legen
В
объятия
холода
In
die
Umarmung
der
Kälte
Ты
будешь
светла
Du
wirst
hell
sein
Будешь
мне
Солнцем
Wirst
mir
die
Sonne
sein
Из-под
доспеха
льда
Unter
dem
Eispanzer
hervor
Я
узнаю
эту
тень
Ich
erkenne
diesen
Schatten
Четыреста
долгих
лет
продлится
мой
сон
Vierhundert
lange
Jahre
wird
mein
Traum
dauern
О
Господе
в
пустоте
Vom
Herrn
in
der
Leere
О
том,
как
вертится
чёртово
колесо
Davon,
wie
sich
das
Teufelsrad
dreht
Ещё
одну
ночь
Noch
eine
Nacht
Ты
будешь
со
мной
Wirst
du
bei
mir
sein
После
раскаешься
Danach
wirst
du
es
bereuen
Веретеном
колется
в
пальцах
Sticht
wie
eine
Spindel
in
die
Finger
Не
засыпай
пока
Schlaf
noch
nicht
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ekaterina Gopenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.