Так
в
груди
просыпается
дикий
зверь
So
erwacht
in
der
Brust
ein
wildes
Tier
У
тебя
дракон,
у
меня
– лис
Du
hast
einen
Drachen,
ich
– einen
Fuchs
И
они
не
знают,
что
кроме
них
Und
sie
wissen
nicht,
dass
außer
ihnen
В
мире
кто-нибудь
есть
Jemand
auf
der
Welt
existiert
И
змея,
покидающая
колыбель
Und
die
Schlange,
die
die
Wiege
verlässt
И
бесшумно
взлетающие
корабли
Und
die
lautlos
aufsteigenden
Schiffe
Говорят,
что
нам
уже
не
уйти
от
этих
чудес
Sagen,
dass
wir
diesen
Wundern
nicht
mehr
entkommen
können
Так
тебя
обманывает
механизм
So
täuscht
dich
der
Mechanismus
Обещает
в
рай
– а
увозит
вниз
Verspricht
den
Himmel
– aber
führt
nach
unten
Я
тебя
найду,
только
ты
мне
снись
Ich
werde
dich
finden,
träume
nur
von
mir
Даже
там,
где
край
Selbst
dort,
wo
der
Rand
ist
Это
стук
копыт
по
мостовой
Das
ist
der
Hufschlag
auf
dem
Pflaster
И
моё
последнее
волшебство
Und
mein
letzter
Zauber
Голоса,
зовущие
нас
из
книг
Stimmen,
die
uns
aus
Büchern
rufen
На
краю
утра
Am
Rande
des
Morgens
Мы
пойманы
Wir
sind
gefangen
Там,
где
пришла
весна
Dort,
wo
der
Frühling
gekommen
ist
Мне
страшно
Ich
habe
Angst
Мне
странно
Mir
ist
seltsam
Так
пой,
моя
So
sing,
meine
Тёмная
сторона
dunkle
Seite
Мы
пойманы
Wir
sind
gefangen
Там,
где
пришла
весна
Dort,
wo
der
Frühling
gekommen
ist
Мне
страшно
Ich
habe
Angst
Мне
странно
Mir
ist
seltsam
Так
пой,
моя
So
sing,
meine
Тёмная
сторона
dunkle
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ekaterina Gopenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.