Текст и перевод песни Немного Нервно - Колыбельная на одной струне
Колыбельная на одной струне
Lullaby on a Single String
Деревья
растут
снизу
вверх
Trees
grow
up
from
the
bottom
upward
Твой
голод
уснул,
как
зверь
Your
hunger
has
fallen
asleep,
the
beast
Я
прячу
лицо
в
ладонях
I
hide
my
face
in
my
palms
Ты
отрицаешь
смерть
You
deny
the
death
Глазницы
полны
тумана
Your
eye
sockets
are
full
of
fog
Но
я
узнаю
тебя
But
I
recognize
you
Словно
музыку,
Like
music,
Приставленную
к
виску
Positioned
at
the
temple
И
недалеко
до
рассвета
And
it's
not
far
from
dawn
На
стене
расцветают
тени
On
the
wall
in
bloom
are
the
shadows
Птиц
и
растений
Of
birds
and
plants
Холмов,
укрытых
травой
Hills
covered
in
grass
И
ты
непременно
сидишь
And
without
fail
you
are
sitting
В
изножье
моей
постели
At
the
foot
of
my
bed
Прекрасный,
но
призрачный,
Beautiful,
but
ghostly,
Призрачный,
но
живой
Ghostly,
but
alive
Твой
профиль
в
косых
лучах
Your
profile
in
the
slanted
rays
Все
только
здесь
и
сейчас
Everything
is
only
here
and
now
Как
нерожденного
сына
Like
a
son
not
yet
born
Печаль
на
руках
качать
To
cradle
sadness
in
your
arms
И
петь
ему
колыбельные
And
sing
him
lullabies
Да
все
на
одной
струне
All
on
strings
that
are
but
one
Не
воды
и
километры
Not
the
water
and
kilometers
А
то,
чего
больше
нет
But
that
which
no
longer
exists
И
недалеко
до
рассвета
And
it's
not
far
from
dawn
На
стене
расцветают
тени
On
the
wall
in
bloom
are
the
shadows
Птиц
и
растений
Of
birds
and
plants
Холмов,
укрытых
травой
Hills
covered
in
grass
И
ты
непременно
сидишь
And
without
fail
you
are
sitting
В
изножье
моей
постели
At
the
foot
of
my
bed
Прекрасный,
но
призрачный,
Beautiful,
but
ghostly,
Призрачный,
но
живой
Ghostly,
but
alive
Кирпич
к
кирпичу
Brick
by
brick
Плечом
к
плечу
Shoulder
to
shoulder
Я
никогда
больше
не
хочу
I
never
want
to
Идти
домой
чужой,
немой
Go
home
a
stranger,
speechless
Когда
вокруг
растет
стена
When
all
around
a
wall
is
growing
Пока
мы
легки,
пока
честны,
пока
светлы
-
As
long
as
we
are
lighthearted,
as
long
as
we
are
honest,
as
long
as
we
are
serene-
Услышь
меня,
услышь
меня,
услышь
меня
Hear
me,
hear
me,
hear
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ekaterina Gopenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.