Кружево,
чёрное
кружево
Spitze,
schwarze
Spitze
На
всех
знамёнах.
Мой
мир
рушится
Auf
allen
Fahnen.
Meine
Welt
zerbricht
Кто
со
мной
говорит
из
огня
Wer
spricht
zu
mir
aus
dem
Feuer
Не
гласом
трубным,
а
гласом
пушечным?
Nicht
mit
Posaunenklang,
sondern
mit
Kanonendonner?
А
смерть,
это
тоже
полёт
Und
der
Tod,
das
ist
auch
ein
Flug
Только
наоборот
и
вниз
головой
Nur
umgekehrt
und
kopfüber
Печаль
не
перестаёт
Die
Trauer
hört
nicht
auf
О
чём
она
поёт?
Пой-пой
Wovon
singt
sie?
Sing,
sing
В
небе
голубом
станет
облаком
Am
blauen
Himmel
wird
zur
Wolke
Наш
небесный
дом
— Град
золотой
Unser
himmlisches
Heim
– Die
goldene
Stadt
Кто
пойдёт
со
мной
рука
об
руку
Wer
geht
mit
mir
Hand
in
Hand
По
земле
живой,
вечно
живой?
Übers
lebendige
Land,
ewig
lebendig?
Порвано
чёрное
кружево
Zerrissen
ist
die
schwarze
Spitze
И
все
знамёна.
Чего
нужно
вам?
Und
alle
Fahnen.
Was
wollt
ihr?
Мы
поём:
"Прощай,
оружие!"
Wir
singen:
"Lebt
wohl,
Waffen!"
На
всех
площадях
Auf
allen
Plätzen
А
танец
— это
тоже
полёт
Und
Tanz,
das
ist
auch
ein
Flug
Когда
он
беспечен,
когда
он
свободен
Wenn
er
sorglos
ist,
wenn
er
frei
ist
Любовь
не
перестаёт
Die
Liebe
hört
nicht
auf
И
я
буду
вечно,
вечно
с
тобой
Und
ich
bin
für
immer,
immer
bei
dir
В
небе
голубом
встанет
облаком
Am
blauen
Himmel
wird
zur
Wolke
Наш
небесный
дом
— Град
золотой
Unser
himmlisches
Heim
– Die
goldene
Stadt
Кто
пойдёт
со
мной
рука
об
руку
Wer
geht
mit
mir
Hand
in
Hand
По
земле
живой,
вечно
живой?
Übers
lebendige
Land,
ewig
lebendig?
В
небе
голубом
встанет
облаком
Am
blauen
Himmel
wird
zur
Wolke
Наш
небесный
дом
— Град
золотой
Unser
himmlisches
Heim
– Die
goldene
Stadt
Кто
пойдёт
со
мной
рука
об
руку
Wer
geht
mit
mir
Hand
in
Hand
По
земле
живой,
вечно
живой?
Übers
lebendige
Land,
ewig
lebendig?
По
земле
живой,
вечно
живой
Übers
lebendige
Land,
ewig
lebendig
По
земле
живой,
вечно
живой
Übers
lebendige
Land,
ewig
lebendig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.