Немного Нервно - Мы устали от плохих новостей - перевод текста песни на немецкий




Мы устали от плохих новостей
Wir haben genug von schlechten Nachrichten
Твои письма мне
Deine Briefe an mich
Обещали мор принесли глад
Versprachen Tod brachten Frieden
Был один герой
Gab einen Helden
Вышел за забор и попал в ад
Der den Zaun überwand und in die Hölle fiel
Тот, кто не был смел
Wer nicht mutig war
Угодил в плен четырёх стен
Fiel gefangen in vier Wänden ein
Ни о чём не рассказывай больше совсем
Erzähl mir nichts mehr, gar nichts mehr
Мы устали от плохих новостей
Wir haben genug von schlechten Nachrichten
А когда всё закончится
Und wenn alles vorbei ist
Мы уйдём по воде вдвоём
Gehen wir zu zweit übers Wasser
Я и тот, кому не хочется
Ich und der, der keine Lust hat
Хоронить целый мир живьём
Die ganze Welt lebendig zu begraben
То ли снится мне
Ob ich träume nur
Океан жив, но укрытый льдом
Der Ozean lebt, doch vom Eis verhüllt
Вот возьми мел
Nimm die Kreide
Очерти круг, защити дом
Zieh den Kreis, beschütz dein Heim
Если хочешь забрать нас
Wenn du uns holen willst
Приди и возьми, подавай смерть в постель
Komm und nimm uns, servier den Tod im Bett
Разрешенье дышать, право быть людьми
Erlaubnis zu atmen, Recht Menschen zu sein
Мы устали от плохих новостей
Wir haben genug von schlechten Nachrichten
А когда всё закончится
Und wenn alles vorbei ist
Мы уйдём по воде вдвоём
Gehen wir zu zweit übers Wasser
Я и тот, кому не хочется
Ich und der, der keine Lust hat
Хоронить целый мир живьём
Die ganze Welt lebendig zu begraben
А когда всё закончится
Und wenn alles vorbei ist
Мы уйдём по воде вдвоём
Gehen wir zu zweit übers Wasser
Я и тот, кому не хочется
Ich und der, der keine Lust hat
Хоронить целый мир
Die ganze Welt lebendig zu begraben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.