Текст и перевод песни Nemnogo Nervno - Пробуждение дракона
Пробуждение дракона
The Awakening of the Dragon
"А
теперь
картинка
красно-чёрная
"And
now
the
picture
is
crimson
and
black
Со
всполохами
with
flashes
Знаешь,
как
бывает,
когда
крепко
зажмуришься?"
Do
you
know
how
it
is
when
you
squeeze
your
eyes
shut?"
"Я
не
знаю"
"I
don't
know"
"Ты
не
знаешь,
но
это
именно
так
"You
don't
know,
but
that's
exactly
how
it
is
Картинка
такая,
будто
кто-то
закрыл
глаза
The
picture
is
like
someone
closed
their
eyes
Но
вот-вот
откроет
их"
But
is
about
to
open
them"
Она
отдавала
всю
себя
She
gave
everything
of
herself
Мысли,
воспоминания
Thoughts,
memories
Каждое
непроизнесённое
слово
Every
unspoken
word
Каждый
непропетый
звук
Every
unsung
sound
Всё
ложилось
на
полотно
All
laid
upon
the
canvas
И
когда
она
положила
в
станок
последнюю
нить
And
when
she
placed
the
last
thread
in
the
loom
Её
дыхание
прервалось
Her
breath
hitched
В
тот
же
момент
его
глаза
открылись
At
that
moment,
his
eyes
opened
Крылья
расправились
His
wings
unfurled
И
он
начал
свой
бесцельный
путь
and
he
began
his
aimless
journey
Света
не
было
совсем
There
was
no
light
at
all
Ни
впереди,
ни
сзади
Not
before
nor
behind
Ни
сверху,
ни
снизу
Not
above
nor
below
Чем
шире
дракон
открывал
глаза
The
wider
the
dragon
opened
his
eyes
Тем
больше
ему
казалось,
что
он
ослеп
The
more
it
seemed
to
him
that
he
had
gone
blind
Сдавшись
перед
темнотой
Surrendering
to
the
darkness
Он,
наконец,
прикрыл
веки
и
услышал
звук
He
finally
closed
his
eyelids
and
heard
a
sound
То
была
песня
его
нерождённой
дочери
It
was
the
song
of
his
unborn
daughter
Ставшей
старше
его
на
много
веков
Who
had
grown
older
than
him
by
many
centuries
Но
так
и
не
появившейся
на
свет
But
had
never
been
born
Теперь
сама
жизнь
вела
его
вперёд
Now
life
itself
led
him
forward
Краткая,
нежная
и
тонкая
Brief,
gentle,
and
subtle
Упрямая,
неутомимая,
яркая
Stubborn,
tireless,
and
bright
Как
свет
маяка
в
самой
непроглядной
ночи
Like
the
light
of
a
beacon
in
the
darkest
of
nights
С
каждой
секундой
броня
его
становилась
крепче
With
each
second
his
armor
grew
stronger
Крылья
наливались
силой
His
wings
filled
with
strength
Огонь
в
груди
вспыхивал
от
каждого
вдоха
The
fire
in
his
chest
flared
with
each
breath
И
освещал
темноту
на
выдохе
And
illuminated
the
darkness
with
every
exhale
Он
понял,
куда
лежит
его
путь
He
understood
where
his
path
lay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ekaterina Gopenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.