Текст и перевод песни Nemnogo Nervno - Уговор
Старшей
девочке
доверено
читать
вслух
The
eldest
girl
is
entrusted
to
read
aloud
Мальчик
разглядывает
картинки
The
boy
examines
the
pictures
Младшая
устроилась
на
пушистом
ковре
The
youngest
sat
down
on
the
fluffy
carpet
И
гладит
его
ладошкой
And
strokes
it
with
her
palm
Красная
нить
— единственное,
что
сможет
соединить
The
red
thread
is
the
only
thing
that
can
connect
Любые
миры
и
времена
Any
worlds
and
times
"Это
название
книги?"
"Is
that
the
title
of
the
book?"
"Нет,
это
вступление"
"No,
that's
the
introduction"
"Кажется,
это
начало
сказки"
"It
seems
to
be
the
beginning
of
a
fairy
tale"
"Читай
скорей!"
"Read
quickly!"
Она
наклонилась
к
ребёнку
She
leaned
over
the
child
Всмотрелась
в
его
спящее
лицо
Gazed
at
his
sleeping
face
И
оглянулась
на
мать
And
looked
back
at
her
mother
Та
кивнула,
и
женщина
She
nodded,
and
the
woman
Лица
которой
было
не
разглядеть
из-под
капюшона
Whose
face
was
not
visible
under
the
hood
"Все
будут
тебя
бояться
"Everyone
will
fear
you
Но
ничего
не
смогут
тебе
сделать
But
nothing
will
be
able
to
do
to
you
Ни
один
человек
не
будет
тебе
другом
Not
a
single
person
will
be
your
friend
Ни
одна
душа
не
станет
врагом
Not
a
single
soul
will
become
an
enemy
Ты
найдёшь
то,
чего
никогда
не
терял
You
will
find
what
you
have
never
lost
И
когда
это
случится,
время
замедлится"
And
when
this
happens,
time
will
slow
down"
Потом
женщина
выпрямилась
и
произнесла
Then
the
woman
straightened
up
and
said
"Я
заберу
её
брата,
был
уговор"
"I'll
take
her
brother,
there
was
an
agreement"
Она
донесла
мальчика
до
первого
леса
She
carried
the
boy
to
the
first
forest
А
там
скинула
плащ,
расправила
крылья
и
взлетела
And
there
she
threw
off
her
cloak,
spread
her
wings
and
flew
up
Неся
своё
сокровище,
своё
дорогое
дитя
Carrying
her
treasure,
her
precious
child
На
запад
и
дальше,
за
горизонт
To
the
west
and
beyond,
beyond
the
horizon
Где
не
существует
ни
одной
стороны
света
Where
there
is
not
a
single
side
of
the
world
Сама
Смерть
подарила
ему
бессмертие
Death
herself
gave
him
immortality
Но
ни
один
из
когда-либо
живущих
But
none
of
those
who
ever
lived
Не
захотел
бы
оказаться
на
его
месте
Would
like
to
be
in
his
place
Девочка
проснулась,
как
только
хлопнула
дверь
The
girl
woke
up
as
soon
as
the
door
slammed
И
закричала
так,
будто
кусок
сердца
And
shouted
as
if
a
piece
of
her
heart
Вырвали
из
её
маленькой
груди
Was
torn
from
her
little
chest
Она
не
засыпала
несколько
дней
She
didn't
sleep
for
several
days
Когда,
наконец,
уснула
и
проснулась
снова
When
she
finally
fell
asleep
and
woke
up
again
Перестала
говорить
совсем
She
stopped
talking
altogether
Тогда-то
и
появилась
вторая
женщина
That's
when
the
second
woman
appeared
Она
неслышно
шла
по
ступеням
дворца
She
walked
silently
up
the
palace
steps
Волосы
стелились
за
ней
золотой
волной
Her
hair
spread
behind
her
in
a
golden
wave
Перед
её
взглядом
зацветали
деревянные
перила
Wooden
railings
blossomed
before
her
gaze
И
покрывался
мхом
камень
And
stone
was
covered
with
moss
Пчёлы
гнездились
в
её
карманах
Bees
nested
in
her
pockets
Ящерицы
прятались
в
складках
платья
Lizards
hid
in
the
folds
of
the
dress
Девочке
было
не
с
кем
прощаться
The
girl
had
no
one
to
say
goodbye
to
И
нечего
брать
с
собой
And
nothing
to
take
with
her
Она
послушно
вложила
свою
ручонку
She
obediently
put
her
little
hand
В
чужую
тёплую
ладонь
In
someone
else's
warm
palm
И
они
отправились
в
сторону
чёрных
лесов
And
they
went
towards
the
black
forests
Она
точно
знала,
что
никогда
не
увидит
брата
She
knew
for
sure
that
she
would
never
see
her
brother
Но
оказалась
неправа
But
she
was
wrong
Говорят,
когда
темнота
опустилась
на
королевство
They
say
that
when
darkness
descended
on
the
kingdom
И
небо
поцеловало
землю
And
the
sky
kissed
the
earth
Огромная
стая
птиц
поднялась
к
небу
A
huge
flock
of
birds
rose
to
the
sky
И
растворилась
в
темноте
между
звёзд
And
disappeared
into
the
darkness
between
the
stars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ekaterina Gopenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.