Немного Нервно - Что будет после меня - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Немного Нервно - Что будет после меня




Что будет после меня
What Will Be After Me
Под одеяло меня уложи,
Put me under a blanket,
Тёплой землёй укрой у межи,
Cover me with warm earth by the boundary,
В лоб поцелуй и веки смежи
Kiss my forehead and close my eyelids
Пока не сыграли отбой.
Before they play the retreat.
Сон колокольчиком мне сотвори,
Make me a dream as light as a bell,
Маленьким мальчиком в сердце зари.
A little boy in the heart of the dawn.
Гречневым зернышком дай прорасти,
Let me sprout as a buckwheat grain,
Прости - я улетаю домой.
Forgive me - I'm flying home.
что будет после тебя
What will be after you
Что будет после меня
What will be after me
Что будет после тебя.
What will be after you.
Что будет после тебя,
What will be after you,
Что будет после меня,
What will be after me,
Что будет после тебя.
What will be after you.
Это письмо чужим и своим,
This letter is for strangers and for mine,
Это глаза уснувшей змеи,
These are the eyes of a sleeping snake,
Это господь за миг до земли,
This is the Lord a moment before the earth,
Когда я нажал спусковой.
When I pulled the trigger.
Это внутри взорвётся на три,
This will explode inside on three,
Неприрученное сердце зари,
The untamed heart of the dawn,
Необреченное пламя в груди,
The unburdened flame in my chest,
Прости, я улетаю домой.
Forgive me, I'm flying home.
И что будет после тебя,
And what will be after you,
Что будет после меня,
What will be after me,
Что будет после тебя.
What will be after you.
И что будет после тебя,
And what will be after you,
Что будет после меня,
What will be after me,
Что будет после тебя.
What will be after you.
Под одеяло меня уложи,
Put me under a blanket,
Тёплой землёй укрой у межи,
Cover me with warm earth by the boundary,
В лоб поцелуй и веки смежи,
Kiss my forehead and close my eyelids,
Пока не сыграли отбой.
Before they play the retreat.
Сон колокольчиком мне сотвори,
Make me a dream as light as a bell,
Маленьким мальчиком в сердце зари,
A little boy in the heart of the dawn,
Гречневым зернышком, каплей тепла,
As a buckwheat grain, a drop of warmth,
Не плачь - я улетаю домой.
Don't cry - I'm flying home.





Авторы: Ekaterina Gopenko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.