Немного Нервно - Я хочу быть полярником - перевод текста песни на немецкий




Я хочу быть полярником
Ich möchte Polarforscherin werden
Выключи телефон, запри двери - я никуда не пойду
Schalte dein Telefon aus, schließ die Türen - ich gehe nirgendwohin
Я так долго пыталась жить, как нужно, я билась в стекло
Ich habe so lange versucht, so zu leben, wie man soll, ich rannte gegen Glas
Я не хочу ни детей, ни мужа, я придумала имя коту
Ich will weder Kinder noch Ehemann, ich habe der Katze einen Namen gegeben
Я хочу, чтобы всем, кому холодно, на пять минут стало тепло
Ich möchte, dass allen, denen kalt ist, fünf Minuten lang warm wird
И вот мой осознанный шаг к жизни полной и яркой
Und hier ist mein bewusster Schritt zu einem vollen und hellen Leben
Я хочу быть полярником, мама, тридцать - самое время решать
Ich möchte Polarforscherin werden, Mama, mit dreißig ist es höchste Zeit, sich zu entscheiden
Вот мой осознанный шаг к жизни полной и яркой
Hier ist mein bewusster Schritt zu einem vollen und hellen Leben
Я хочу быть полярником, мама, тридцать - самое время!
Ich möchte Polarforscherin werden, Mama, dreißig - es ist die beste Zeit!
Я буду слушать китов и птиц, пока не усну
Ich werde Walen und Vögeln zuhören, bis ich einschlafe
Я поведу домой сквозь ночь, всех кого замело
Ich werde alle nach Hause führen, die vom Schnee eingehüllt sind
Я прочту по снегам, как остановить эту войну
Ich werde im Schnee lesen, wie man diesen Krieg stoppen kann
Я хочу, чтобы всем, кому страшно, на пять минут стало светло
Ich möchte, dass allen, denen angst ist, fünf Minuten lang hell wird
И вот мой осознанный шаг к жизни полной и яркой
Und hier ist mein bewusster Schritt zu einem vollen und hellen Leben
Я хочу быть полярником, мама, я так давно мечтала бежать
Ich möchte Polarforscherin werden, Mama, ich hab so lange davon geträumt, loszurennen
Вот мой осознанный шаг к жизни полной и яркой
Hier ist mein bewusster Schritt zu einem vollen und hellen Leben
Я хочу быть полярником, мама, тридцать - самое время!
Ich möchte Polarforscherin werden, Mama, dreißig - es ist die beste Zeit!
Выключи телефон, запри двери - я никуда не пойду
Schalte dein Telefon aus, schließ die Türen - ich gehe nirgendwohin
Я так долго пыталась жить, как нужно, я билась в стекло
Ich habe so lange versucht, so zu leben, wie man soll, ich rannte gegen Glas
Я не хочу ни детей, ни мужа, я придумала имя коту
Ich will weder Kinder noch Ehemann, ich habe der Katze einen Namen gegeben
Я хочу, чтобы всем, кому холодно, на пять минут
Ich möchte, dass allen, denen kalt ist, fünf Minuten lang
Стало тепло
Warm wird





Авторы: екатерина гопенко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.