Я
облизываю
стенку
в
проклятом
доме
Ich
lecke
die
Wand
im
verfluchten
Haus
Я
дышу,
и
не
хочу
спугнуть
бабочку
Солнце
Ich
atme
und
möchte
den
Schmetterling
Sonne
nicht
verscheuchen
Я
до
старости
в
образе,
мой
маскот
клоун,
и
Ich
bleibe
bis
ins
Alter
in
dieser
Gestalt,
mein
Maskottchen
ist
ein
Clown,
und
Я
в
ногах
женщины
- очень
странный
придурок
Ich
liege
zu
Füßen
einer
Frau
– ein
sehr
seltsamer
Trottel
Разлилось
пиво
Bier
ist
verschüttet
Поднимешь?
Hebst
du’s
auf?
А
чё-б
не
выпить?
Warum
nicht
trinken?
И
моё
тело
очень
странно
онемело
в
области
ног
Und
mein
Körper
ist
auf
seltsame
Weise
in
den
Beinen
erstarrt
Я
привык
стоять
и
ждать
пока
меня
накроет
Ich
bin
es
gewohnt
zu
stehen
und
zu
warten,
bis
es
mich
übermannt
Волной
трагедий
прошлого,
из
жизни
Eine
Welle
vergangener
Tragödien,
aus
dem
Leben
Ну
ты
понял
Na,
du
verstehst
Ты
же
не
спишь?
Du
schläfst
doch
nicht?
Тебе
в
глаза
смотрю
я
Ich
schaue
dir
in
die
Augen
Не
вижу
ничего,
не
верю
что
живая
Ich
sehe
nichts,
glaube
nicht,
dass
du
lebst
Ты
чудо!
Du
bist
ein
Wunder!
На
вершине
горки:
облачко
с
трамваем
Auf
dem
Gipfel
des
Hügels:
eine
Wolke
mit
einer
Straßenbahn
Я
забрался
в
гору,
чтоб
спустить
тебе
его
и
в
наказание
Ich
bin
auf
den
Berg
gestiegen,
um
sie
dir
hinunterzurollen,
und
zur
Strafe
Меня
поставят
в
угол,
малой
я
Werde
ich
in
die
Ecke
gestellt,
ich
kleiner
Junge
И
нежно
плечи
мои
проминая
Und
während
du
sanft
meine
Schultern
knetest
Ты
скажешь
"стоп,
хватит"
Sagst
du
"Stopp,
genug"
Не
сказав
ни
слова,
я
заплачу,
как
слабо
Ohne
ein
Wort
zu
sagen,
weine
ich,
wie
schwach
Не
хочу
быть
тем,
кого
я
презираю
Ich
will
nicht
der
sein,
den
ich
verachte
(Немое
Солнце)
(Stumme
Sonne)
Я
облизываю
землю
в
затухлом
мире
Ich
lecke
die
Erde
in
einer
erstorbenen
Welt
Я
дышу,
и
не
хочу
спугнуть
бабочку
Мира
Ich
atme
und
möchte
den
Schmetterling
Welt
nicht
verscheuchen
Я
до
старости
в
образе,
мой
маскот
жалкие
крики
Ich
bleibe
bis
ins
Alter
in
dieser
Gestalt,
mein
Maskottchen
sind
erbärmliche
Schreie
Я
в
ногах
девушки
- очень
странный
подросток
Ich
liege
zu
Füßen
eines
Mädchens
– ein
sehr
seltsamer
Teenager
Уронила
таблы
Tabletten
fallen
gelassen
Поднимешь?
Hebst
du’s
auf?
А
чё-б
не
выпить?
Warum
nicht
trinken?
И
моё
тело
очень
странно
взлетело
до
неба
Und
mein
Körper
flog
seltsamerweise
gen
Himmel
Познакомился
я
с
вами,
боги
Ich
habe
euch
getroffen,
Götter
В
месте,
где
нету
людей
An
einem
Ort
ohne
Menschen
И
так
я
стал
добрее,
отпустите
на
землю
Und
so
wurde
ich
freundlicher,
lasst
mich
zurück
auf
die
Erde
Сколько
слов
сказали
бы
все
те
люди
Wie
viele
Worte
würden
all
diese
Leute
sagen
Если
бы
знали
что
Солнце
не
на
людях
бывает
грубым
Wenn
sie
wüssten,
dass
die
Sonne
nicht
grob
zu
Menschen
ist
Немые
танцы
с
бубном
вокруг
трамвая
Stumme
Tänze
mit
der
Trommel
um
die
Straßenbahn
Я
кричу
один
на
света
краю:
"тупое
Солнце"
Ich
schreie
allein
am
Rand
des
Lichts:
"Dumme
Sonne"
В
лицо
тебе
кривляюсь
Ich
grimassiere
dir
ins
Gesicht
Пока,
кричишь
ты
вслед
трамваю
Während
du
der
Straßenbahn
hinterherschreist
Я
роняя
слёзы,
убегаю
вслед
за
признаками
счастья
Ich
lasse
Tränen
fallen
und
renne
den
Spuren
des
Glücks
hinterher
Слышишь
котика
на
фоне?
Hörst
du
die
Katze
im
Hintergrund?
Это
ждёт
меня
Изюм
Das
erwartet
mich,
Rosine
Я
бежал
в
леса
к
тебе,
мой
маленький
котёнок
умер
Ich
rannte
in
die
Wälder
zu
dir,
mein
kleiner
Kater
ist
gestorben
Я
облизываю
пол
в
проклятом
месте
Ich
lecke
den
Boden
an
einem
verfluchten
Ort
Я
дышу,
и
не
хочу
спугнуть
бабочку
Стелла
Ich
atme
und
möchte
den
Schmetterling
Stella
nicht
verscheuchen
Я
до
старости
в
образе,
мой
маскот
кровавое
пойло,
и
Ich
bleibe
bis
ins
Alter
in
dieser
Gestalt,
mein
Maskottchen
ist
ein
blutiges
Gebräu,
und
Я
в
ногах
бога
- очень
странный
ребёнок
Ich
liege
zu
Füßen
Gottes
– ein
sehr
seltsames
Kind
Украли
детство,
боги
- твари
Die
Kindheit
wurde
gestohlen,
Götter
– Bestien
А
в
чём
моя
проблема?
Was
ist
mein
Problem?
Я
старался
не
вникать
Ich
habe
versucht,
nicht
nachzudenken
И
моё
тело
очень
странно
в
судорогах
билось
Und
mein
Körper
zuckte
seltsam
in
Krämpfen
Я
привык
ко
всем
своим
загонам,
страхам,
пусть
и
так,
но
Ich
habe
mich
an
alle
meine
Ängste
gewöhnt,
sei’s
drum,
aber
Сколько
времени
осталось
мне
лежать
в
этой
коме?
Wie
viel
Zeit
bleibt
mir
noch,
in
diesem
Koma
zu
liegen?
В
этой,
в
этой
коме?
(где
я?
где
я?
где
я?
где
я?
где
я?)
In
diesem,
in
diesem
Koma?
(wo
bin
ich?
wo
bin
ich?
wo
bin
ich?
wo
bin
ich?
wo
bin
ich?)
Думаю
ты
понял
(кто
я?
кто
я?
кто
я?
кто
я?
кто
я?
кто
я?)
Ich
denke,
du
verstehst
(wer
bin
ich?
wer
bin
ich?
wer
bin
ich?
wer
bin
ich?
wer
bin
ich?
wer
bin
ich?)
Немое
Солнце
Stumme
Sonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.