Немое Солнце - Горю - перевод текста песни на немецкий

Горю - Немое Солнцеперевод на немецкий




Горю
Ich brenne
В моих снах
In meinen Träumen
Я борюсь за честь и славу
Kämpfe ich für Ehre und Ruhm
Но когда я делаю удар
Aber wenn ich zuschlage
Я будто ослабеваю
Werde ich schwächer
Я будто исчезаю
Ich verschwinde förmlich
И я больше не уверен
Und ich bin mir nicht mehr sicher
Что тебе ещё интересен
Ob ich dich noch interessiere
После всех моих милых слов
Nach all meinen lieben Worten
Извинений и прощений
Entschuldigungen und Verzeihungen
После долгого игнора по 8 часов
Nach langem Ignorieren für 8 Stunden
Опять я закричу что люблю тебя
Werde ich wieder schreien, dass ich dich liebe
С такой любовью, буд то к котам
Mit einer Liebe, wie für Katzen
Ведь котики лучше людей
Denn Katzen sind besser als Menschen
Лучше мне сразу скажи
Sag mir lieber gleich
Как твои бывшие с ума сошли
Wie deine Ex-Freunde verrückt geworden sind
Что бы я, не стал таким же
Damit ich nicht so werde
Что бы звёздные котики не стали такими же
Damit die Sternenkatzen nicht so werden
И что ты мне скажешь теперь
Und was wirst du mir jetzt sagen
Что я конченый урод, потерял тебя
Dass ich ein verdammter Idiot bin, dich verloren habe
И даже грехи я сброшу на тебя
Und sogar die Sünden werde ich auf dich schieben
Как немые коты смотрят на себя
Wie stumme Katzen sich selbst betrachten
В эти гнилые поля
Auf diese faulen Felder
Наших идей и желаний
Unserer Ideen und Wünsche
Что же будем делать потом
Was werden wir später tun
Когда же мы подрастём
Wenn wir erwachsen sind
И снова я один
Und wieder bin ich allein
Среди этих тухлых звёзд
Inmitten dieser faulen Sterne
Надеюсь разбиться об скалы
Ich hoffe, an den Felsen zu zerschellen
Как все остальные звёзды делают
Wie alle anderen Sterne es tun
А ты будешь смотреть на это смеясь
Und du wirst lachend zusehen
Не подозревая
Ohne zu ahnen
Что мне тоже больно
Dass es mir auch weh tut
Как и всем тем ненужным котам
Wie all den unnötigen Katzen
Которых забыли и уже не хотят
Die vergessen wurden und nicht mehr gewollt sind
И уже не хотят
Und nicht mehr gewollt sind
И уже не хотят
Und nicht mehr gewollt sind
Но мы не коты
Aber wir sind keine Katzen
Поживём и забудем
Wir werden leben und vergessen
Как в детстве нас унижали
Wie wir in der Kindheit gedemütigt wurden
Такие же коты
Von denselben Katzen
Без веры и слабые
Ohne Glauben und schwach
Но всё это не важно
Aber all das ist unwichtig
Пока ты со мной рядом
Solange du bei mir bist
Пока я ещё не обкурился
Solange ich mich noch nicht vollgekifft habe
Рядом с притоном
In der Nähe einer Drogenhölle
Я буду вечно сиять
Werde ich ewig leuchten
Биться головой об касяк
Meinen Kopf gegen den Türrahmen schlagen
И снова я один
Und wieder bin ich allein
Среди этих тухлых звёзд
Inmitten dieser faulen Sterne
Надеюсь разбиться об скалы
Ich hoffe, an den Felsen zu zerschellen
Как все остальные звёзды делают
Wie alle anderen Sterne es tun
А ты будешь смотреть на это смеясь
Und du wirst lachend zusehen





Авторы: аксёнов даниил, лемберг радомир


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.