Немое Солнце - Пустота - перевод текста песни на немецкий

Пустота - Немое Солнцеперевод на немецкий




Пустота
Leere
Важно что внутри
Wichtig ist, was drin ist
А внутри лишь пустота
Und drinnen ist nur Leere
Послушав эту песню вы поймёте
Wenn du dieses Lied hörst, wirst du verstehen
Она уже давно больна
Sie ist schon lange krank
Быть красивым для всех и для каждого
Für alle und jeden schön zu sein
Это значит быть уродом для всех
Bedeutet, für alle hässlich zu sein
О боги, благословите уродство войны
Oh Götter, segnet die Hässlichkeit des Krieges
Она уже давно больна
Sie ist schon lange krank
Я уеду прочь из страны
Ich werde das Land verlassen
Не вспомнит никто обо мне
Niemand wird sich an mich erinnern
Я ненужен и ты это знаешь
Ich werde nicht gebraucht und du weißt es
Не нужен даже своей любимой стране
Nicht einmal von meinem geliebten Land gebraucht
(как же хочется свалить уже, это не выносимо, меня всё бесит уже)
(Ich will so sehr hier weg, es ist unerträglich, alles nervt mich schon)
Ужасные люди построят
Schreckliche Menschen werden aufbauen
Прекрасную жизнь
Ein schönes Leben
Для гнилой страны
Für ein verfaultes Land
Ради смерти в окопах
Für den Tod in den Schützengräben
Этой ненужной ебучей войны
Dieses unnötigen, beschissenen Krieges
Избегай свои мысли
Meide deine Gedanken
Слушай сюда
Hör zu
Ты не вернёшься уже никогда
Du wirst niemals zurückkehren
Ты не вернёшься домой назад
Du wirst nicht nach Hause zurückkehren
Ты не сможешь
Du wirst es nicht schaffen
Ты не сможешь
Du wirst es nicht schaffen





Авторы: аксёнов даниил, лемберг радомир


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.