Не
мажор,
но
прохавал
роскошь
Kein
Bonze,
aber
Luxus
gekostet
Да
и
бедность
я
тоже
полапал
Und
Armut
habe
ich
auch
erlebt
С
тобой
рядом
всегда
по
кайфу,
хоть
и
жестко
Mit
dir
ist
es
immer
cool,
wenn
auch
hart
Как
же
ты
сейчас
там,
мой
папа
Wie
geht
es
dir
jetzt,
mein
Papa?
Помню
лет
в
восемь
мне
разбили
нос,
плакал
Ich
erinnere
mich,
mit
acht
wurde
mir
die
Nase
blutig
geschlagen,
ich
weinte
Папа
посоветовал
вернуться
туда
с
палкой
Papa
riet
mir,
mit
einem
Stock
zurückzukehren
Моя
моська
в
крови,
но
бесы
добрый
вечер
Mein
Gesicht
war
voller
Blut,
aber
die
Teufel,
guten
Abend
Мой
папа
- лучший
советчик
Mein
Papa
ist
der
beste
Ratgeber
Однажды
он
вернулся
на
124-ом
чёрном
Einmal
kam
er
mit
einem
schwarzen
124er
zurück
На
здоровых
дисках,
с
лобовым
копчёным
Auf
fetten
Felgen,
mit
getönter
Windschutzscheibe
Сказал:
будешь
послушным,
дам
покатать
девченок
Er
sagte:
Wenn
du
brav
bist,
darfst
du
Mädchen
rumfahren
Но
мы
на
восьмёре
ржавой
с
кентом
по
районам
Aber
wir
sind
mit
einem
Kumpel
im
rostigen
Achter
durch
die
Gegend
gefahren
Старшие
рассказали
как
ты
в
18
лет
Die
Älteren
erzählten,
wie
du
mit
18
Совершил
побег
из
тюрьмы
достык
Aus
dem
Dostyk-Gefängnis
geflohen
bist
Папа
всю
жизнь
берёг
от
меня
этот
момент
Papa
hat
diesen
Moment
mein
ganzes
Leben
vor
mir
verborgen
Он
объяснил
мне:
есть
мусор,
а
есть
мент
Er
erklärte
mir:
Es
gibt
Bullen
und
es
gibt
echte
Polizisten
Спасибо
за
все
бате,
за
возможность
сытым
засыпать
Danke
für
alles,
Papa,
für
die
Möglichkeit,
satt
einzuschlafen
И
за
пропиздоны
тоже
кстати
Und
für
die
Tracht
Prügel
übrigens
auch
Если
останусь
один
и
судьба
пустит
под
пули
Wenn
ich
alleine
bleibe
und
das
Schicksal
mich
unter
Beschuss
nimmt
Я
знаю
меня
поддержит
авторитет
папули
Ich
weiß,
die
Autorität
meines
Papas
wird
mich
unterstützen
Как
ты
там
Wie
geht
es
dir?
Иногда
вижу
тут
твоих
кентов
Manchmal
sehe
ich
hier
deine
Kumpels
Стареют
пацаны,
время
не
даёт
шанса
нам
Die
Jungs
werden
alt,
die
Zeit
gibt
uns
keine
Chance
Я
как
и
ты
не
люблю
мусоров
Ich
mag
Bullen
genauso
wenig
wie
du
Как
ты
там
Wie
geht
es
dir?
Иногда
вижу
тут
твоих
кентов
Manchmal
sehe
ich
hier
deine
Kumpels
Стареют
пацаны,
время
не
даёт
шанса
нам
Die
Jungs
werden
alt,
die
Zeit
gibt
uns
keine
Chance
Я
как
и
ты
не
люблю
мусоров
Ich
mag
Bullen
genauso
wenig
wie
du
Гамарджоба
пап
Gamardschoba,
Papa
Приветствую
папуль
Ich
grüße
dich,
Papa
Крестик
оберегал
сердце
Das
Kreuz
beschützte
mein
Herz
Есть
отверстия
от
пуль
Es
gibt
Einschusslöcher
Я
как
и
ты
упрям
Ich
bin
stur
wie
du
Всегда
против
течения
плыть
Schwimme
immer
gegen
den
Strom
Ну
и
неправильному
тоже
имело
место
быть
Nun,
und
das
Falsche
hatte
auch
seinen
Platz
Гордый,
как
и
ты
непокорный
Stolz,
wie
du,
unbeugsam
Патроны
в
стороны,
пластом
не
издавал
я
стоны
Patronen
zur
Seite,
flach
auf
dem
Boden
gab
ich
keine
Stöhne
von
mir
Запомнил
на
всю
жизнь
каждый
твой
мудрый
совет
Ich
habe
jeden
deiner
weisen
Ratschläge
für
mein
ganzes
Leben
behalten
В
правильности
суть
поступка
в
этом
сомнений
нет
An
der
Richtigkeit
der
Tat
gibt
es
keinen
Zweifel
Пока
заново
на
ноги
становился
Während
ich
wieder
auf
die
Beine
kam
Всегда
помню,
ни
разу
в
сказанном
не
усомнился
Ich
erinnere
mich
immer
daran,
ich
habe
nie
an
dem
Gehörten
gezweifelt.
Прости
что
подводил,
не
оправдывал
надежды
Verzeih,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe,
deine
Erwartungen
nicht
erfüllt
habe
Однажды
наша
суть
полезет
прямо
из
одежды
Eines
Tages
wird
unser
Wesen
direkt
aus
der
Kleidung
hervorbrechen
Спасибо
за
все
бате,
за
возможность
сытым
засыпать
Danke
für
alles,
Papa,
für
die
Möglichkeit,
satt
einzuschlafen
И
за
пропиздоны
тоже
кстати
Und
für
die
Tracht
Prügel
übrigens
auch
Если
останусь
один
и
судьба
пустит
под
пули
Wenn
ich
alleine
bleibe
und
das
Schicksal
mich
unter
Beschuss
nimmt
Я
знаю
меня
поддержит
авторитет
папули
Ich
weiß,
die
Autorität
meines
Papas
wird
mich
unterstützen
Как
ты
там
Wie
geht
es
dir?
Иногда
вижу
тут
твоих
кентов
Manchmal
sehe
ich
hier
deine
Kumpels
Стареют
пацаны,
время
не
даёт
шанса
нам
Die
Jungs
werden
alt,
die
Zeit
gibt
uns
keine
Chance
Я
как
и
ты
не
люблю
мусоров
Ich
mag
Bullen
genauso
wenig
wie
du
Как
ты
там
Wie
geht
es
dir?
Иногда
вижу
тут
твоих
кентов
Manchmal
sehe
ich
hier
deine
Kumpels
Стареют
пацаны,
время
не
даёт
шанса
нам
Die
Jungs
werden
alt,
die
Zeit
gibt
uns
keine
Chance
Я
как
и
ты
не
люблю
мусоров
Ich
mag
Bullen
genauso
wenig
wie
du
Ничего
страшного,
стоим
пока
так
папа
Kein
Problem,
wir
stehen
erstmal
so
da,
Papa
Им
даже
на
облаках
придется
нанимать
там
адвоката
Sie
werden
sich
sogar
in
den
Wolken
einen
Anwalt
nehmen
müssen
Спасиб
пап
ты
воспитал
достойного
сына
Danke
Papa,
du
hast
einen
würdigen
Sohn
erzogen
Не
холодно,
не
сыро
Nicht
kalt,
nicht
feucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: малахов руслан викторович, владимир арсенович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.