Текст и перевод песни Нервы - Будем друзьями (Live at Adrenaline Stadium)
Будем друзьями (Live at Adrenaline Stadium)
Let's Be Friends (Live at Adrenaline Stadium)
Да,
ты
чудесная
девушка
и
причина
не
в
тебе
Yes,
you're
a
wonderful
girl
and
the
reason's
not
with
you
Просто
я,
я,
я,
я
хочу
отдохнуть
It's
just
me,
me,
me,
I
want
to
rest
Мы
запутались,
видишь,
как
от
земли
до
небес
We're
confused,
you
see,
how
far
from
earth
to
heaven
Ты
моя
- не
моя,
я
боюсь
утонуть
You're
mine
- not
mine,
I'm
afraid
to
drown
Та
ну,
какие
там
телки
Oh,
come
on,
what
kind
of
girls
are
out
there
Просто
я,
я,
я
хочу
быть
один
It's
just
me,
me,
I
want
to
be
alone
Всё
расставить
по
полкам
To
put
everything
on
the
shelves
И
я
не
знаю,
что,
что,
что
там
впереди
And
I
don't
know
what,
what,
what's
ahead
Давай
будем
друзьями?
- Ну,
конечно,
давай!
Let's
be
friends?
- Well,
of
course,
let's!
Я
не
буду
тебя
трогать,
ты
не
будешь
меня
целовать
I
won't
touch
you,
you
won't
kiss
me
Будем
друзьями!
Раз,
два
и
по
домам
Let's
be
friends!
One,
two
and
home
И
от
этого
бреда
мы
сойдем
с
ума
And
we'll
go
crazy
from
this
nonsense
Ты
так
красива
сегодня!
О,
Боже!
You're
so
beautiful
today!
Oh,
God!
И
для
кого
ты
надела
это
милое
платье?
And
for
whom
did
you
put
on
this
cute
dress?
Что-то
по
моей
коже
Something
on
my
skin
Пробирается
и
хочет
тебя
целовать!
Creeps
in
and
wants
to
kiss
you!
Нет,
я
делаю
вид,
что
мне
все-равно!
No,
I
pretend
I
don't
care!
Ведь
мы
просто
друзья,
да
и
какое
мне
дело?
Because
we're
just
friends,
and
what's
it
to
me?
Но
все
палят
на
тебя,
блин
что
за
говно!
But
everybody's
looking
at
you,
what
the
fuck!
Это
не
ваши
глаза!
Это
не
ваше
дело!
These
are
not
your
eyes!
It's
none
of
your
business!
Давай
будем
друзьями?
- Ну,
конечно,
давай!
Let's
be
friends?
- Well,
of
course,
let's!
Я
не
буду
тебя
трогать,
ты
не
будешь
меня
целовать
I
won't
touch
you,
you
won't
kiss
me
Будем
друзьями!
Раз,
два
и
по
домам
Let's
be
friends!
One,
two
and
home
И
от
этого
бреда
мы
сойдем
с
ума
And
we'll
go
crazy
from
this
nonsense
Давай
будем
друзьями?
- Давай!
Let's
be
friends?
- Come
on!
Я
не
буду
тебя
трогать,
ты
не
будешь
меня
целовать
I
won't
touch
you,
you
won't
kiss
me
Будем
друзьями!
Раз,
два
и
по
домам
Let's
be
friends!
One,
two
and
home
И
от
этого
бреда
мы
сойдем
с
ума
And
we'll
go
crazy
from
this
nonsense
Давай
будем
друзьями?
- Ну,
конечно,
давай!
Let's
be
friends?
- Well,
of
course,
let's!
Давай
будем
друзьями?
- Ну,
конечно,
давай!
Let's
be
friends?
- Well,
of
course,
let's!
Давай
будем
друзьями?
- Ну,
конечно!
Let's
be
friends?
- Well,
of
course!
Я
не
буду
тебя,
ты
не
будешь
меня
I
won't
touch
you,
you
won't
touch
me
Я
не
буду,
ты
не
будешь
I
won't,
you
won't
Я
не
буду,
нет,
нет,
нет
I
won't,
no,
no,
no
Давай
будем
друзьями?
- Ну,
конечно,
давай!
Let's
be
friends?
- Well,
of
course,
let's!
Я
не
буду
тебя
трогать,
ты
не
будешь
меня
целовать
I
won't
touch
you,
you
won't
kiss
me
Будем
друзьями!
Раз,
два
и
по
домам
Let's
be
friends!
One,
two
and
home
И
от
этого
бреда
мы
сойдем
с
ума
And
we'll
go
crazy
from
this
nonsense
Давай
будем
друзьями?
- Ну,
конечно!
Let's
be
friends?
- Well,
of
course!
Я
не
буду
тебя
трогать,
ты
не
будешь
меня
целовать
I
won't
touch
you,
you
won't
kiss
me
Давай
юудем
друзьями!
Раз,
два
и
по
домам
Let's
be
friends!
One,
two
and
home
И
от
этого
бреда
мы
сойдем
с
ума
And
we'll
go
crazy
from
this
nonsense
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: е. мильковский
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.