Текст и перевод песни Нервы - Еле бьется
Еле
бьется
мой
пульс
(Ее)
My
pulse
barely
beats
(It
does)
В
отстутствии
тебя,
In
your
absence,
Если
так
будет
лучше,
If
that's
how
it's
better,
Пусть
лучше
не
будет
никогда.
Then
let
it
never
be
better.
Мне
кажется,
что
пустота
It
seems
to
me
that
emptiness
Станет
самой
главной
ролью,
Will
become
the
most
important
role,
Если
ты
не
прийдешь
вовремя
If
you
don't
come
in
time
Мне
кажется,
что
моя
мечта
It
seems
to
me
that
my
dream
Станет
моей
головной
болью,
Will
become
my
headache,
Если
ты
не
прийдешь
вовемя
If
you
don't
come
in
time
Нет,
нет
так
не
может
длиться
дольше
No,
no,
it
can't
go
on
like
this
any
longer
Нет,
нет
так
не
пойдет
No,
no,
it
won't
work.
Еле
бьется
мой
пульс
(Ее)
My
pulse
barely
beats
(It
does)
В
отстутствии
тебя,
In
your
absence,
Если
так
будет
лучше,
If
that's
how
it's
better,
Пусть
лучше
не
будет
никогда.
Then
let
it
never
be
better.
Я
знаю
мы
свяжемся,
I
know
we'll
hook
up,
Друг
другом
вмажемся
We'll
smudge
each
other
От
правды
на
время
откажемся
For
the
time
being,
we'll
deny
the
truth
И
совесть
нас
больше
не
побеспокоит.
And
our
conscience
will
no
longer
bother
us.
Скажи,
чего
хочешь,
Tell
me,
what
do
you
want,
Когда
среди
ночи
ты
плачешь,
Скулишь
и
кричишь,
только
молча
When
you
cry
in
the
middle
of
the
night,
you
whimper
and
scream,
only
silently
Когда
он
прийдет,
тебя
снова
накроет.
When
he
comes,
it
will
cover
you
again.
Нет,
нет
так
не
может
длиться
дольше
No,
no,
it
can't
go
on
like
this
any
longer
Нет,
нет
так
не
пойдет.
No,
no,
it
won't
work.
Еле
бьется
мой
пульс
(Ее)
My
pulse
barely
beats
(It
does)
В
отстутствии
тебя,
In
your
absence,
Если
так
будет
лучше,
If
that's
how
it's
better,
Пусть
лучше
не
будет
никогда.
Then
let
it
never
be
better.
Еле
бьется
мой
пульс
(Ее)
My
pulse
barely
beats
(It
does)
В
отстутствии
тебя,
In
your
absence,
Если
так
будет
лучше,
If
that's
how
it's
better,
Пусть
лучше
не
будет
никогда.
Then
let
it
never
be
better.
Еле
бьется
мой
пульс
(Ее)
My
pulse
barely
beats
(It
does)
В
отстутствии
тебя,
In
your
absence,
Если
так
будет
лучше,
If
that's
how
it's
better,
Пусть
лучше
не
будет
никогда.
Then
let
it
never
be
better.
Еле
бьется
мой
пульс
(Ее)
My
pulse
barely
beats
(It
does)
В
отстутствии
тебя,
In
your
absence,
Если
так
будет
лучше,
If
that's
how
it's
better,
Пусть
лучше
не
будет
никогда.
Then
let
it
never
be
better.
Еле
бьется
мой
пульс
(Ее)
My
pulse
barely
beats
(It
does)
В
отстутствии
тебя,
In
your
absence,
Если
так
будет
лучше,
If
that's
how
it's
better,
Пусть
лучше
не
будет
никогда.
Then
let
it
never
be
better.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.