Текст и перевод песни Нервы - Красная карточка
Я
пропитался
её
запахом
насквозь,
до
ниточки
I'm
soaked
through
with
her
scent,
down
to
the
thread
Я
зажгу
все
палочки,
открою
все
форточки
I'll
light
all
the
incense
sticks,
open
all
the
windows
Имитация
радости
провалилась,
совесть
всё
видела
The
imitation
of
joy
failed,
my
conscience
saw
everything
Молча
закурила
и
присела
в
углу
на
корточки
Silently,
she
lit
a
cigarette
and
crouched
in
the
corner
Я
дошёл
до
точки,
до
предела
противоречий
I
reached
the
limit,
the
edge
of
contradictions
Горят
свечи,
её
плечи
ни
душу,
ни
тело
не
лечат
Candles
burn,
her
shoulders
don't
heal
my
soul
or
body
Мне
не
легче,
я
тяжелее
её
огромных
каблуков
I'm
not
lighter,
I'm
heavier
than
her
huge
heels
Запаха
её
духов
и
поезда,
в
котором
она
приехала
The
scent
of
her
perfume
and
the
train
she
arrived
on
Не
думал,
что
свобода
так
похожа
на
футбол
I
didn't
think
freedom
was
so
much
like
football
Играю
своей
оторванной
головой
— штанга,
штанга
I
play
with
my
severed
head
– goalpost,
goalpost
Добей
меня!
Добей
меня!
Finish
me
off!
Finish
me
off!
Красная
карточка,
жёлтые
стены
Red
card,
yellow
walls
Не
успокоят
бешеное
падение
моей
вселенной
Won't
calm
the
frantic
fall
of
my
universe
В
сознании
взорвалась
лампочка
A
light
bulb
exploded
in
my
consciousness
Просветление
переносится
на
неопределённое
время
Enlightenment
is
postponed
indefinitely
Красная
карточка,
жёлтые
стены
Red
card,
yellow
walls
Не
успокоят
бешеное
падение
моей
вселенной
Won't
calm
the
frantic
fall
of
my
universe
В
сознании
взорвалась
лампочка
A
light
bulb
exploded
in
my
consciousness
Просветление
переносится
на
неопределённое
время
Enlightenment
is
postponed
indefinitely
На
ощупь
собираю
стёкла,
текущие
по
венам
I
pick
up
the
glass
shards
flowing
through
my
veins
by
touch
Не
волнуюсь,
до
сердца
они
не
доплывут
Don't
worry,
they
won't
reach
my
heart
Я
его
давно
не
ощущал
и
уже
не
помню,
где
оно
I
haven't
felt
it
in
a
long
time
and
I
don't
remember
where
it
is
И
если
я
его
не
нашёл,
то
и
они
его
не
найдут
And
if
I
haven't
found
it,
neither
will
they
На
моём
лице
застыло
выражение
кнопки
вызова
лифта
The
expression
of
an
elevator
call
button
is
frozen
on
my
face
Я
не
готов
к
таким
открытиям
I'm
not
ready
for
such
discoveries
Диспетчер,
кто
бы
ты
ни
был,
не
оставляй
меня
здесь
навечно
Dispatcher,
whoever
you
are,
don't
leave
me
here
forever
Скользко
и
липко
между
нами,
как
между
этажами
It's
slippery
and
sticky
between
us,
like
between
floors
Железобетон
и
плитка
Reinforced
concrete
and
tiles
Пытка,
пытка
— быть
таким
упырком
Torture,
torture
– to
be
such
a
ghoul
В
сердце
нихуя,
в
голове
дырка
Nothing
in
my
heart,
a
hole
in
my
head
Пытка,
пытка
— быть
таким
упырком
Torture,
torture
– to
be
such
a
ghoul
Почему
я?
В
голове
дырка
Why
me?
A
hole
in
my
head
Кто
тебе
сказал,
что
ты
можешь
быть
зол?
Who
told
you
that
you
could
be
angry?
Ты
похож
на
отца!
— Нет,
я
не
пиздабол
You
look
like
your
father!
– No,
I'm
not
a
bullshit
artist
А
кто-то
привёл,
вот
это
бейсбол
And
someone
brought
it,
this
is
baseball
Моя
голова
покатилась
на
стол
My
head
rolled
onto
the
table
Красная
карточка,
жёлтые
стены
Red
card,
yellow
walls
Не
успокоят
бешеное
падение
моей
вселенной
Won't
calm
the
frantic
fall
of
my
universe
В
сознании
взорвалась
лампочка
A
light
bulb
exploded
in
my
consciousness
Просветление
переносится
на
неопределённое
время
Enlightenment
is
postponed
indefinitely
Красная
карточка,
жёлтые
стены
Red
card,
yellow
walls
Не
успокоят
бешеное
падение
моей
вселенной
Won't
calm
the
frantic
fall
of
my
universe
В
сознании
взорвалась
лампочка
A
light
bulb
exploded
in
my
consciousness
Просветление
переносится
на
неопределённое
время
Enlightenment
is
postponed
indefinitely
Пытка,
пытка
— быть
таким
упырком
Torture,
torture
– to
be
such
a
ghoul
В
сердце
нихуя,
в
голове
дырка
Nothing
in
my
heart,
a
hole
in
my
head
Пытка,
пытка
— быть
таким
упырком
Torture,
torture
– to
be
such
a
ghoul
Почему
я?
В
голове
дырка
Why
me?
A
hole
in
my
head
Кто
тебе
сказал,
что
ты
можешь
быть
зол?
Who
told
you
that
you
could
be
angry?
Ты
похож
на
отца!
— Нет,
я
не
пиздабол
You
look
like
your
father!
– No,
I'm
not
a
bullshit
artist
А
кто-то
привёл,
вот
это
бейсбол
And
someone
brought
it,
this
is
baseball
Моя
голова
покатилась
на
стол
My
head
rolled
onto
the
table
Моя
голова
покатилась
на
стол
My
head
rolled
onto
the
table
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
7
дата релиза
07-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.