Нервы - Перегорели - перевод текста песни на английский

Перегорели - Нервыперевод на английский




Перегорели
Burned Out
Медленно, медленно...
Slowly, slowly...
Медленно, медленно, медленно гаснет фитиль,
Slowly, slowly, slowly the wick burns out,
Чадит пустотой, заполняя дыхание.
Fumes of emptiness fill my breath.
Раненое сердце, рваное мечется уже несколько месяцев.
My wounded, torn heart has been thrashing for months.
Бьется резче, но оно - повешено! И все, что было Вечным - повержено.
It beats harder, but it's hanged! And everything that was Eternal is overthrown.
Где она - та первая, ясная, прекрасная, верная?
Where is she - the first, the clear, the beautiful, the faithful?
Только в сказках она меня ждет.
Only in fairy tales she waits for me.
Я приду... Но не я, а судьба не терпит погрешностей.
I will come... But not me, fate does not tolerate mistakes.
В моих глазах пепел, опущенный в воду от скуренной нами нежности!
In my eyes, ashes dipped in water from the tenderness we burned!
Немой с*кс, политый лидокоином. Закрыты глаза, передо мной - не ты.
Mute sex, drenched in lidocaine. Eyes closed, it's not you in front of me.
Я ничего не вижу, мне больно, я стыну. Прости, но мне надо уйти.
I see nothing, I'm in pain, I'm freezing. I'm sorry, but I have to leave.
Холодный душ мне теперь по душе, мертвые мысли стекают по исцарапанной шее.
A cold shower is now to my liking, dead thoughts flow down my scratched neck.
Прости меня. Нет, не прощай! Нет, прощай!
Forgive me. No, don't say goodbye! No, goodbye!
Мы перегорели. Мы перегорели. Мы перегорели. Мы перегорели.
We burned out. We burned out. We burned out. We burned out.
Мы подарили друг другу молодость,
We gave each other youth,
Теперь подарим друг другу билеты во взрослую, черствую жизнь.
Now let's give each other tickets to a grown-up, callous life.
Я чувствую, что ничего не чувствую. Так скажи мне, скажи мне:
I feel like I don't feel anything. So tell me, tell me:
Как это перетерпеть? Я не хочу пить, но как это перетерпеть?
How to endure this? I don't want to drink, but how to endure this?
И я не знаю сколько, ты не знаешь стоит ли вынимать иголки. Мы не знаем что это.
And I don't know how long, you don't know if it's worth pulling out the needles. We don't know what this is.
Я падаю даже, когда ты держишь. Ведь я погас раньше, чем твоя надежда.
I fall even when you hold me. Because I burned out before your hope did.
Нам с тобой нечего скрывать под одеждой. Мы такие родные, но не будем прежними!
We have nothing to hide under our clothes. We are so close, but we won't be the same!
Целую тебя с горьким комом в горле. Руки сжимают утраченные мечты.
I kiss you with a bitter lump in my throat. My hands squeeze lost dreams.
Я больше никогда не буду таким тошным за то, что у меня есть только ты!
I will never again be so sick of having only you!
Немой с*кс, политый лидокоином. Закрыты глаза, передо мной - не ты.
Mute sex, drenched in lidocaine. Eyes closed, it's not you in front of me.
Я ничего не вижу, мне больно, я стыну. Прости, но мне надо уйти.
I see nothing, I'm in pain, I'm freezing. I'm sorry, but I have to leave.
Холодный душ мне теперь по душе, мертвые мысли стекают по исцарапанной шее.
A cold shower is now to my liking, dead thoughts flow down my scratched neck.
Мы перегорели! Мы перегорели! Мы перегорели! Мы перегорели!
We burned out! We burned out! We burned out! We burned out!
Немой с*кс, политый лидокоином. Закрыты глаза, передо мной - не ты.
Mute sex, drenched in lidocaine. Eyes closed, it's not you in front of me.
Я ничего не вижу, мне больно, я стыну. Прости, но мне надо уйти.
I see nothing, I'm in pain, I'm freezing. I'm sorry, but I have to leave.
Холодный душ мне теперь по душе, мертвые мысли стекают по исцарапанной шее.
A cold shower is now to my liking, dead thoughts flow down my scratched neck.
Прости меня. Нет, не прощай! Нет, прощай!
Forgive me. No, don't say goodbye! No, goodbye!
Мы перегорели! Мы перегорели! Мы перегорели! Мы перегорели!
We burned out! We burned out! We burned out! We burned out!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.