Текст и перевод песни Нервы - Подоконник (Live at Adrenaline Stadium)
Подоконник (Live at Adrenaline Stadium)
On the Window Sill (Live at Adrenaline Stadium)
Я
решил
взять
акустику,
сыграть
каких-нибудь
I
decided
to
take
an
acoustic
guitar,
play
some
Сыграть
каких-нибудь
песeн
душевных,
там
знаете
Play
some
heartfelt
songs,
you
know
Ну
типа
я
к
тому,
чтобы
вы
не
растраивались,
что
Лёша
Бочкарёв
например
ушёл
Well,
I
mean
so
that
you
won't
be
upset
that
Lesha
Bochkarev
left,
for
example
Он
вернётся,
а
я
сыграю
каких-нибудь
пeсен
He'll
be
back,
and
I'll
play
some
songs
Которых
мы
вместе
не
играем,
а
вот
с
Ромчиком
That
we
don't
play
together,
but
with
Romchik
Да,
Ромчик?
(Да,
Женёчек)
Yeah,
Romchik?
(Yeah,
Zhenechok)
Да,
Ромчик?
(Да,
Женёчек)
Yeah,
Romchik?
(Yeah,
Zhenechok)
Кидаю
дела
I'll
drop
everything
Была
ни
была
Come
hell
or
high
water
Сегодня
ты
- мой
план
Today,
you're
my
plan
Ты
крайне
мила
You're
extremely
lovely
Уже
напилась
You're
already
drunk
И
утекла
в
карман
And
you
slipped
into
my
pocket
Мы
поломали
стоп-кран
We
broke
the
stopcock
Я
посажу
тебя
на
подоконник
I'll
put
you
on
the
window
sill
Чтоб
красивым
был
вид
из
окна
So
the
view
from
the
window
is
beautiful
А-а-а,
я
твой
лучший
любовник
Ah-ah-ah,
I'm
your
best
lover
А-а-а,
ты
в
меня
влюблена
Ah-ah-ah,
you're
in
love
with
me
Ты
посидишь
на
стиральной
машине
You'll
sit
on
the
washing
machine
Побываешь
в
мире
чудес
You'll
visit
the
world
of
wonders
А-а-а,
мы
с
тобой
на
вершине
Ah-ah-ah,
we're
on
top
with
you
А-а-а,
Everest
best
place
Ah-ah-ah,
Everest
best
place
Танцуют
тела
Bodies
are
dancing
Убитые
в
хлам
Killed
to
the
ground
Но
завтра
по
делам
But
tomorrow,
to
business
Ты
крайне
мила
You're
extremely
lovely
Но
где
ты
была
But
where
were
you
Когда
я
утопал
When
I
was
drowning
Как
долго
я
тебя
ждал
How
long
I've
been
waiting
for
you
Я
посажу
тебя
на
подоконник
I'll
put
you
on
the
window
sill
Чтоб
красивым
был
вид
из
окна
So
the
view
from
the
window
is
beautiful
А-а-а,
я
твой
лучший
любовник
Ah-ah-ah,
I'm
your
best
lover
А-а-а,
ты
в
меня
влюблена
Ah-ah-ah,
you're
in
love
with
me
Ты
посидишь
на
стиральной
машине
You'll
sit
on
the
washing
machine
Побываешь
в
мире
чудес
You'll
visit
the
world
of
wonders
А-а-а,
мы
с
тобой
на
вершине
Ah-ah-ah,
we're
on
top
with
you
А-а-а,
Everest
best
place
Ah-ah-ah,
Everest
best
place
Я
посажу
тебя
на
подоконник
I'll
put
you
on
the
window
sill
Чтоб
красивым
был
вид
из
окна
So
the
view
from
the
window
is
beautiful
А-а-а,
я
твой
лучший
любовник
Ah-ah-ah,
I'm
your
best
lover
А-а-а,
ты
в
меня
влюблена
Ah-ah-ah,
you're
in
love
with
me
Ты
посидишь
на
стиральной
машине
You'll
sit
on
the
washing
machine
Побываешь
в
мире
чудес
You'll
visit
the
world
of
wonders
А-а-а,
мы
с
тобой
на
вершине
Ah-ah-ah,
we're
on
top
with
you
А-а-а,
Everest
best
place
Ah-ah-ah,
Everest
best
place
Спасибо
большое!
Thank
you
very
much!
Друзья,
мне
кажеться
вы
очень
интересно
придумали
с
фонариками
на
телефонах
Friends,
it
seems
to
me
that
you
came
up
with
a
very
interesting
idea
with
flashlights
on
your
phones
Вообще,
нравиться!
In
general,
I
like
it!
Поэтому
зажигайте
все
фонарики
So
light
up
all
the
flashlights
Ещё
парочку
пeсен
под
акустику!
A
few
more
songs
on
acoustic!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: е. мильковский
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.