Текст и перевод песни Нервы - Так как надо (Live at Adrenaline Stadium)
Так как надо (Live at Adrenaline Stadium)
The Way It Should Be (Live at Adrenaline Stadium)
Мы
вас
тоже
очень
любим!
We
love
you
too!
Если
меня
собьют
на
переходе
If
I
get
hit
at
the
crosswalk,
Значит,
я
слишком
доверяю
It
means
I
trust
too
much.
И
если
моя
музыка
не
в
моде
And
if
my
music
isn't
in
fashion,
Значит,
я
её
правильно
сочиняю
It
means
I'm
writing
it
right.
Если
ты
перестала
плакать
ночью
If
you
stopped
crying
at
night,
Значит,
я
не
звонил
тебе
утром
It
means
I
didn't
call
you
in
the
morning.
Значит,
я
не
звоню
тебе
больше
It
means
I
don't
call
you
anymore,
Вырывая
наше
прошлое
по
минутам
Tearing
our
past
out
minute
by
minute.
И
вроде
бы
всё
хорошо
And
everything
seems
to
be
alright,
Мне
кажется,
я
крепче
стою
на
ногах
I
feel
like
I'm
standing
stronger
on
my
feet.
Мои
мысли,
кажется,
глубже
My
thoughts
seem
deeper,
Но
иногда
мне
кажется,
что...
But
sometimes
it
seems
to
me
that...
Всё
не
так,
всё
не
так,
всё
не
так
Everything
is
wrong,
everything
is
wrong,
everything
is
wrong,
Всё
не
так,
всё
не
так,
всё
не
так
Everything
is
wrong,
everything
is
wrong,
everything
is
wrong,
Нет,
всё
наоборот,
так
как
надо,
так
как
надо
No,
it's
the
opposite,
the
way
it
should
be,
the
way
it
should
be.
Свет
пробивает
лёд,
после
небо
льётся
градом
Light
pierces
through
the
ice,
then
the
sky
pours
down
hail.
Нет,
впрочем,
как
всегда,
тебя
рядом,
тебя
рядом,
но
No,
however,
as
always,
you're
near,
you're
near,
but
Ты
же
знаешь,
всё
так
как
надо,
так
как
надо
You
know,
everything
is
the
way
it
should
be,
the
way
it
should
be.
Так
как
надо,
так
как
надо
The
way
it
should
be,
the
way
it
should
be.
Так
как
надо,
так
как
надо
The
way
it
should
be,
the
way
it
should
be.
Так
как
надо,
так
как
надо
The
way
it
should
be,
the
way
it
should
be.
Так
как
надо,
так
как
надо
The
way
it
should
be,
the
way
it
should
be.
Так
как
надо...
The
way
it
should
be...
Если
меня
не
ждут
ни
в
одном
доме
If
I'm
not
expected
in
any
home,
Значит,
я
никого
не
пустил
в
душу
It
means
I
haven't
let
anyone
into
my
soul.
И
если
ты
не
знаешь
мой
номер
And
if
you
don't
know
my
number,
Значит,
мой
номер
тебе
не
нужен
It
means
you
don't
need
my
number.
Если
ты
перестала
плакать
ночью
If
you
stopped
crying
at
night,
Значит,
я
не
звонил
тебе
утром
It
means
I
didn't
call
you
in
the
morning.
Значит,
я
не
звоню
тебе
больше
It
means
I
don't
call
you
anymore,
Вырывая
наше
прошлое
по
минутам
Tearing
our
past
out
minute
by
minute.
И
вроде
бы
всё
хорошо
And
everything
seems
to
be
alright,
Мне
кажется,
я
крепче
стою
на
ногах
I
feel
like
I'm
standing
stronger
on
my
feet.
Мои
мысли,
кажется,
глубже
My
thoughts
seem
deeper,
Но
иногда
мне
кажется,
что...
But
sometimes
it
seems
to
me
that...
Всё
не
так,
всё
не
так,
всё
не
так
Everything
is
wrong,
everything
is
wrong,
everything
is
wrong,
Всё
не
так,
всё
не
так,
всё
не
так
Everything
is
wrong,
everything
is
wrong,
everything
is
wrong,
Нет,
всё
наоборот,
так
как
надо,
так
как
надо
No,
it's
the
opposite,
the
way
it
should
be,
the
way
it
should
be.
Свет
пробивает
лёд,
после
небо
льётся
градом
Light
pierces
through
the
ice,
then
the
sky
pours
down
hail.
Нет,
впрочем,
как
всегда,
тебя
рядом,
тебя
рядом
No,
however,
as
always,
you're
near,
you're
near,
Но
ты
же
знаешь,
всё
так
как
надо,
так
как
надо
But
you
know,
everything
is
the
way
it
should
be,
the
way
it
should
be.
Так
как
надо,
так
как
надо
The
way
it
should
be,
the
way
it
should
be.
Так
как
надо,
так
как
надо
The
way
it
should
be,
the
way
it
should
be.
Так
как
надо
The
way
it
should
be,
Так
как
надо
The
way
it
should
be,
Так
как
надо
The
way
it
should
be,
Так
как
надо
The
way
it
should
be,
Так
как
надо
The
way
it
should
be,
Так
как
надо
The
way
it
should
be,
Так
как
надо
The
way
it
should
be,
Так
как
надо
The
way
it
should
be,
Гробовая
тишина
меня
ждёт
A
deathly
silence
awaits
me,
Я
хочу
спросить
у
бога:
за
что?
I
want
to
ask
God:
what
for?
Этот
голос
изнутри
меня
рвёт
This
voice
from
within
tears
me
apart,
И
кидает
мою
душу
на
шторм
And
throws
my
soul
into
the
storm.
Это
карма
моя
- в
дверь
This
is
my
karma
- at
the
door,
Да,
я
бешеный
волк,
но
Yes,
I'm
a
mad
wolf,
but
Так
и
карма
моя
- зверь
So
is
my
karma
- a
beast,
Она
валит
меня
с
ног
It
knocks
me
off
my
feet.
Это
карма
моя
- в
дверь
This
is
my
karma
- at
the
door,
Да,
я
бешеный
волк,
но
Yes,
I'm
a
mad
wolf,
but
Так
и
карма
моя
- зверь
So
is
my
karma
- a
beast,
Она
валит
меня
с
ног
It
knocks
me
off
my
feet.
Нет,
всё
наоборот,
так
как
надо,
так
как
надо
No,
it's
the
opposite,
the
way
it
should
be,
the
way
it
should
be.
Свет
пробивает
лёд,
после
небо
льётся
градом
Light
pierces
through
the
ice,
then
the
sky
pours
down
hail.
Нет,
впрочем,
как
всегда,
тебя
рядом,
тебя
рядом
No,
however,
as
always,
you're
near,
you're
near,
Но
ты
же
знаешь,
всё
так
как
надо,
так
как
надо
But
you
know,
everything
is
the
way
it
should
be,
the
way
it
should
be.
Так
как
надо,
так
как
надо
The
way
it
should
be,
the
way
it
should
be.
Так
как
надо,
так
как
надо
The
way
it
should
be,
the
way
it
should
be.
Так
как
надо,
так
как
надо
The
way
it
should
be,
the
way
it
should
be.
Так
как
надо,
так
как
надо
The
way
it
should
be,
the
way
it
should
be.
Так
как
надо,
так
как
надо
The
way
it
should
be,
the
way
it
should
be.
Так
как
надо,
так
как
надо
The
way
it
should
be,
the
way
it
should
be.
Так
как
надо,
так
как
надо
The
way
it
should
be,
the
way
it
should
be.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: е. мильковский
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.