У
меня
есть
гитара,
у
меня
есть
слова
Ich
habe
eine
Gitarre,
ich
habe
die
Worte
Чувствую,
что
способен
разорвать
небеса
Ich
fühle,
dass
ich
fähig
bin,
den
Himmel
zu
zerreißen
Обогнать
всех
и
вся,
чтоб
добиться
успеха
Alle
und
jeden
zu
überholen,
um
Erfolg
zu
haben
Жаль,
только
от
себя
не
получится
уехать
Schade,
nur
vor
mir
selbst
kann
ich
nicht
davonfahren
И
я
не
знаю,
как
мне
быть
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Мой
сценарий
давно
написан
Mein
Drehbuch
ist
längst
geschrieben
Все
повороты
учтены
Alle
Wendungen
sind
berücksichtigt
По
течению
без
смысла
Mit
der
Strömung,
ohne
Sinn
Это
вечное
чувство
всегда
будет
с
тобой
Dieses
ewige
Gefühl
wird
immer
bei
dir
sein
Это
вовсе
не
отчаяние,
и
даже
не
боль
Es
ist
keine
Verzweiflung,
nicht
einmal
Schmerz
Это
то,
чего
я
не
пойму
никогда
Es
ist
etwas,
das
ich
nie
verstehen
werde
Пустота,
во-о-у
Leere,
wo-o-u
Пустота,
во-о-у
Leere,
wo-o-u
Пустота,
во-о-у
Leere,
wo-o-u
Пустота,
во-о-у
Leere,
wo-o-u
Смотрю
на
будущее
с
надеждой,
но
там
всё
будет,
как
и
прежде
Ich
schaue
mit
Hoffnung
in
die
Zukunft,
aber
dort
wird
alles
wie
zuvor
sein
Я
умираю
под
градом
пуль
— экзистенциальный
скейт-патруль
Ich
sterbe
unter
einem
Kugelhagel
– existenzielle
Skate-Patrouille
Наша
лучшая
мысль
— это
боль,
потонувшая
в
море
утопий
Unser
bester
Gedanke
ist
der
Schmerz,
ertrunken
im
Meer
der
Utopien
Наши
слёзы
— это
алкоголь,
наша
жизнь
— сигареты
и
кофе
Unsere
Tränen
sind
Alkohol,
unser
Leben
sind
Zigaretten
und
Kaffee
Наши
слёзы
— это
алкоголь,
наша
жизнь
— сигареты
и
кофе
Unsere
Tränen
sind
Alkohol,
unser
Leben
sind
Zigaretten
und
Kaffee
Наши
слёзы
— это
алкоголь,
наша
жизнь
— сигареты
и
кофе
Unsere
Tränen
sind
Alkohol,
unser
Leben
sind
Zigaretten
und
Kaffee
Это
вечное
чувство
всегда
будет
с
тобой
Dieses
ewige
Gefühl
wird
immer
bei
dir
sein
Это
вовсе
не
отчаяние,
и
даже
не
боль
Es
ist
keine
Verzweiflung,
und
nicht
einmal
Schmerz
Это
то,
чего
я
не
пойму
никогда
Es
ist
etwas,
das
ich
nie
verstehen
werde
Пустота,
во-о-у
Leere,
wo-o-u
Пустота,
во-о-у
Leere,
wo-o-u
Пустота,
во-о-у
Leere,
wo-o-u
Пустота,
во-о-у
Leere,
wo-o-u
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: садовников м.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.