Несогласие - Пустота - перевод текста песни на английский

Пустота - Несогласиеперевод на английский




Пустота
Emptiness
У меня есть гитара, у меня есть слова
I have a guitar, I have the words
Чувствую, что способен разорвать небеса
I feel like I can tear the heavens apart
Обогнать всех и вся, чтоб добиться успеха
Overtake everyone and everything, to achieve success
Жаль, только от себя не получится уехать
It's a shame, I can't get away from myself, my love
И я не знаю, как мне быть
And I don't know what to do
Мой сценарий давно написан
My script has long been written
Все повороты учтены
All the turns are accounted for
По течению без смысла
Drifting along meaninglessly
Это вечное чувство всегда будет с тобой
This eternal feeling will always be with you
Это вовсе не отчаяние, и даже не боль
It's not despair, not even pain
Это то, чего я не пойму никогда
It's something I'll never understand
Пустота, во-о-у
Emptiness, wo-o-oh
Пустота, во-о-у
Emptiness, wo-o-oh
Пустота, во-о-у
Emptiness, wo-o-oh
Пустота, во-о-у
Emptiness, wo-o-oh
Смотрю на будущее с надеждой, но там всё будет, как и прежде
I look to the future with hope, but everything will be as before
Я умираю под градом пуль экзистенциальный скейт-патруль
I'm dying under a hail of bullets - an existential skate patrol
Наша лучшая мысль это боль, потонувшая в море утопий
Our best thought is pain, drowned in a sea of utopias
Наши слёзы это алкоголь, наша жизнь сигареты и кофе
Our tears are alcohol, our life is cigarettes and coffee
Наши слёзы это алкоголь, наша жизнь сигареты и кофе
Our tears are alcohol, our life is cigarettes and coffee
Наши слёзы это алкоголь, наша жизнь сигареты и кофе
Our tears are alcohol, our life is cigarettes and coffee
Это вечное чувство всегда будет с тобой
This eternal feeling will always be with you
Это вовсе не отчаяние, и даже не боль
It's not despair, not even pain
Это то, чего я не пойму никогда
It's something I'll never understand
Пустота, во-о-у
Emptiness, wo-o-oh
Пустота, во-о-у
Emptiness, wo-o-oh
Пустота, во-о-у
Emptiness, wo-o-oh
Пустота, во-о-у
Emptiness, wo-o-oh





Авторы: садовников м.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.