Текст и перевод песни Несчастный случай - Микроскоп
Человек
глядит
на
Солнце,
Man
looks
at
the
Sun,
А
оно
тому
и
радо.
And
it
rejoices.
Чуть
пожиже
для
эстонца,
A
little
softer
for
an
Estonian,
Чуть
поярче
для
араба.
A
little
brighter
for
an
Arab.
Глазки
узкие,
как
щелки,
Eyes
narrow
like
slits,
Или
круглые,
как
лунки.
Or
round
like
hollows.
Солнце
надувает
щеки
The
Sun
blows
out
its
cheeks
И
кричит
нам
басом
гулким:
And
shouts
to
us
in
a
thunderous
bass:
"Тише,
мыши,
я
вас
выше,
ну-ка,
стойте,
словно
вкопанные,
вижу,
я
вас
вижу"
"Be
still,
mice,
I
am
taller
than
you,
come
on,
stand
rooted,
I
see
you,
I
see
you"
Человек
глядит
на
Солнце,
Man
looks
at
the
Sun,
И
глаза
горят
пожаром.
And
his
eyes
burn
with
fire.
Хоть
не
хоцца,
а
придется
Though
he
does
not
want
to,
he
will
have
to
Жить
отныне
слепошарым.
Live
from
now
on
as
a
blind
man.
В
угольки
его
хрустали-
His
crystals
have
turned
into
coals-
Ки
печально
обратились
Oh,
mournfully
they
have
И
смотреть
на
мир
устали
And
tired
of
looking
at
the
world
И
слезами
покатились.
And
rolled
away
in
tears.
"Тише,
мыши,
я
вас
выше,
ну-ка,
стойте,
словно
вкопанные,
вижу,
я
вас
вижу
в
мой
веселый
микроскоп!"
"Be
still,
mice,
I
am
taller
than
you,
come
on,
stand
rooted,
I
see
you,
I
see
you
in
my
funny
microscope!"
Человек
глядит
и
тает,
Man
looks
and
melts,
И
смола
течет
по
коже.
And
tar
flows
down
his
skin.
Кровь
и
семя
закипают,
Blood
and
semen
boil,
Скоро
выкипят,
похоже.
Soon
they
will
boil
over,
it
seems.
На
жаре
рука
трясется,
His
hand
trembles
in
the
heat,
Трудно
делать
харакири.
It
is
difficult
to
commit
hara-kiri.
И
висит
над
миром
Солнце,
And
the
Sun
hangs
over
the
world,
Как
расплавленная
гиря.
Like
a
molten
weight.
"Тише,
мыши,
я
вас
выше,
ну-ка,
стойте,
словно
вкопанные,
вижу,
я
вас
вижу
в
мой
веселый
микроскоп!"
"Be
still,
mice,
I
am
taller
than
you,
come
on,
stand
rooted,
I
see
you,
I
see
you
in
my
funny
microscope!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.