Несчастный случай - Последний облом (Столбы) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Несчастный случай - Последний облом (Столбы)




Последний облом (Столбы)
Last Disaster (Pylons)
Когда придет последний облом,
When the last disaster strikes,
Я выйду в мир и стану столбом.
I'll go out into the world and become a pylon.
Я встану тут, во дворе, в центре страны,
I'll stand here, in the yard, in the centre of the country,
О, в жерле весны.
Oh, in the throat of spring.
Я въелся в жизнь, как купорос.
I've become etched into life like copperas.
Я вырос тут, и тут же я врос.
I grew up here, and I've taken root here.
И вот стою во дворе, жажду любве,
And so I stand in the yard, longing for love,
О, радуйся мне!
Oh, rejoice for me!
Когда проешь авансы судьбы -
When you've eaten through life's advances-
Иди ко мне, мы будем столбы.
Come to me, we'll be pylons.
Зажмем в зубах провода, чтобы ловить,
We'll clamp wires in our teeth, to catch,
О, токи любви.
Oh, the currents of love.
Я был один, я был ничто,
I was alone, I was nothing,
Но мы вдвоем - уже кое-что!
But together we're already something!
Мы тут зародыш стены, мы эмбрион,
Here we're the embryo of a wall, the embryo,
О, новых времен, светлых времен...
Oh, of new times, bright times...
Рубанки нам разгладили лбы.
Planes have smoothed our foreheads.
Рабы не мы, зато мы столбы.
We're not slaves, but we're pylons instead.
Мы тут стоим во дворах, ждем перемен,
Here we stand in the yards, waiting for change,
О, тут мы в чести!
Oh, here we're honoured!
Но нам еще расти до небес,
But we still have to grow to the heavens,
Идите все, мы будем как лес,
Come everyone, we'll be like a forest,
Мы встанем тут, в стороне, к новой весне
We'll stand here, to the side, until the new spring
Мы хочем цвести...
We want to bloom...
Каждый день я жду падения
Every day I wait for the downfall
Тех, кто выше меня.
Of those who are above me.
Каждый день я вижу рвенье
Every day I see the zeal
Тех, кто пока со мной.
Of those who are still with me.
Каждый день я слышу тленье
Every day I hear the decay
Тех, кто уже упал.
Of those who have already fallen.
Как мне быть, чтобы быть собой?
How can I be myself?
Ой-ой-ой-ой-ой...
Oh-oh-oh-oh-oh...
Как мне быть, чтобы быть собой?
How can I be myself?
Ой-ой-ой-ой-ой...
Oh-oh-oh-oh-oh...
Как мне быть, чтобы быть собой?
How can I be myself?
Ой-ой-ой-ой-ой...
Oh-oh-oh-oh-oh...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.