Несчастный случай - Садо­мазо - перевод текста песни на английский

Садо­мазо - Несчастный случайперевод на английский




Садо­мазо
Sadomasochism
Звонок. Кто там? Это вы, мой друг?
Who's calling? Is it you, my friend?
Не ждал. Приятно. Как раз к обеду
I wasn't expecting you. Nice of you to drop by.
Пальто? Осторожно, тут в стенке крюк
Coat? Be careful, there's a hook in the wall.
Ай-ссс... Напоролись? Бедный
Oops... You got caught on it? Poor thing.
Хотите пластырь? Какая проза
Would you like a Band-Aid? How prosaic.
Вот вы с мороза, почему такой бледный?
You've come in from the cold, why are you looking so pale?
Берите тапки, в полу занозы
Put on your slippers, there are splinters in the floor.
Ай-ссс... Занозились? Бедный
Oops... You got a splinter? Poor thing.
Уже готова сверкнуть слеза
You're about to burst into tears.
Не надо только смотреть в глаза мне!
Just don't look me in the eye!
Садо-мазо, садо-маза, (сада-маза) садо-мазо
Sadomasochism, sadomasochism, (sadomasochism) sadomasochism
Садо-мазо, садо-маза, садо-мазо (садо-мазо)
Sadomasochism, sadomasochism, sadomasochism (sadomasochism)
Оторви мне чего-нибудь, укуси меня за
Tear something off me, bite me on the
(Садо-мазо, садо-маза)
(Sadomasochism, sadomasochism)
Вот Вам тиски, вот набор плетей, ха ха
Here are some pliers, here's a set of whips, ha ha.
Сломать Вам пальчик? Какой конкретно?
Shall I break your finger? Which one?
Нет-нет, мне не сложно, - все для гостей
No, no, I'm not being difficult, it's just for my guests.
Ай-ссс... Сломали все десять? Бедный
Oops... You broke all ten of them? Poor thing.
А дайте-ка, я Вас лицом об стол (ай!)
Let me slam your face into the table (ouch!
Потом попудрим и незаметно
Then we'll powder it - and you'll be good as new.
Ну что Вы стоите, как некий столб?
Why are you standing there looking like a tree stump?
Ах, да, я прибил Вас к паркету? Бедный
Oh, yes, I nailed you to the floor? Poor thing.
Я полюбил Вас за Ваш азарт
You've got me hooked on your courage.
Не надо только смотреть в глаза мне!
Just don't look me in the eye!
Садо-мазо, садо-маза, (сада-маза) садо-мазо
Sadomasochism, sadomasochism, (sadomasochism) sadomasochism
Садо-мазо, садо-маза, садо-мазо (садо-мазо)
Sadomasochism, sadomasochism, sadomasochism (sadomasochism)
Оторви мне чего-нибудь, укуси меня за
Tear something off me, bite me on the
(Садо-мазо, садо-маза)
(Sadomasochism, sadomasochism)
(Садо-мазо, садо-маза)
(Sadomasochism, sadomasochism)
(Садо-мазо, садо-маза)
(Sadomasochism, sadomasochism)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.