Звонок.
Кто
там?
Это
вы,
мой
друг?
Who's
calling?
Is
it
you,
my
friend?
Не
ждал.
Приятно.
Как
раз
к
обеду
I
wasn't
expecting
you.
Nice
of
you
to
drop
by.
Пальто?
Осторожно,
тут
в
стенке
крюк
Coat?
Be
careful,
there's
a
hook
in
the
wall.
Ай-ссс...
Напоролись?
Бедный
Oops...
You
got
caught
on
it?
Poor
thing.
Хотите
пластырь?
Какая
проза
Would
you
like
a
Band-Aid?
How
prosaic.
Вот
вы
с
мороза,
почему
такой
бледный?
You've
come
in
from
the
cold,
why
are
you
looking
so
pale?
Берите
тапки,
в
полу
занозы
Put
on
your
slippers,
there
are
splinters
in
the
floor.
Ай-ссс...
Занозились?
Бедный
Oops...
You
got
a
splinter?
Poor
thing.
Уже
готова
сверкнуть
слеза
You're
about
to
burst
into
tears.
Не
надо
только
смотреть
в
глаза
мне!
Just
don't
look
me
in
the
eye!
Садо-мазо,
садо-маза,
(сада-маза)
садо-мазо
Sadomasochism,
sadomasochism,
(sadomasochism)
sadomasochism
Садо-мазо,
садо-маза,
садо-мазо
(садо-мазо)
Sadomasochism,
sadomasochism,
sadomasochism
(sadomasochism)
Оторви
мне
чего-нибудь,
укуси
меня
за
Tear
something
off
me,
bite
me
on
the
(Садо-мазо,
садо-маза)
(Sadomasochism,
sadomasochism)
Вот
Вам
тиски,
вот
набор
плетей,
ха
ха
Here
are
some
pliers,
here's
a
set
of
whips,
ha
ha.
Сломать
Вам
пальчик?
Какой
конкретно?
Shall
I
break
your
finger?
Which
one?
Нет-нет,
мне
не
сложно,
- все
для
гостей
No,
no,
I'm
not
being
difficult,
it's
just
for
my
guests.
Ай-ссс...
Сломали
все
десять?
Бедный
Oops...
You
broke
all
ten
of
them?
Poor
thing.
А
дайте-ка,
я
Вас
лицом
об
стол
(ай!)
Let
me
slam
your
face
into
the
table
(ouch!
Потом
попудрим
— и
незаметно
Then
we'll
powder
it
- and
you'll
be
good
as
new.
Ну
что
Вы
стоите,
как
некий
столб?
Why
are
you
standing
there
looking
like
a
tree
stump?
Ах,
да,
я
прибил
Вас
к
паркету?
Бедный
Oh,
yes,
I
nailed
you
to
the
floor?
Poor
thing.
Я
полюбил
Вас
за
Ваш
азарт
You've
got
me
hooked
on
your
courage.
Не
надо
только
смотреть
в
глаза
мне!
Just
don't
look
me
in
the
eye!
Садо-мазо,
садо-маза,
(сада-маза)
садо-мазо
Sadomasochism,
sadomasochism,
(sadomasochism)
sadomasochism
Садо-мазо,
садо-маза,
садо-мазо
(садо-мазо)
Sadomasochism,
sadomasochism,
sadomasochism
(sadomasochism)
Оторви
мне
чего-нибудь,
укуси
меня
за
Tear
something
off
me,
bite
me
on
the
(Садо-мазо,
садо-маза)
(Sadomasochism,
sadomasochism)
(Садо-мазо,
садо-маза)
(Sadomasochism,
sadomasochism)
(Садо-мазо,
садо-маза)
(Sadomasochism,
sadomasochism)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.