Несчастный случай - Столбы - перевод текста песни на немецкий

Столбы - Несчастный случайперевод на немецкий




Столбы
Pfosten
Когда придет последний облом,
Wenn der letzte Trümmerteil fällt,
Я выйду в мир и стану столбом.
Geh ich raus und werde ein Pfosten der Welt.
Я встану тут, во дворе, в центре страны,
Ich steh hier, im Hof, im Herzen des Lands,
О, в жерле весны.
Oh, im Schlund des Frühlingsrands.
Я въелся в жизнь, как купорос.
Ich fraß mich ins Leben wie Kupfervitriol.
Я вырос тут, и тут же я врос.
Ich wuchs hier und wurzelte tief im Bodenknol.
И вот стою во дворе, жажду любве,
Und nun steh ich im Hof, dürste nach Liebe,
О, радуйся мне!
Oh, freu dich, ich bitte!
Когда проешь авансы судьбы -
Wenn du Vorschüsse des Schicksals verzehrst -
Иди ко мне, мы будем столбы.
Komm zu mir, wir werden Pfosten sein, fest.
Зажмем в зубах провода, чтобы ловить,
Klemmen Drähte in Zähnen, um einzufangen,
О, токи любви.
Oh, die Ströme der Liebe, verhangen.
Я был один, я был ничто,
Ich war allein, ich war ein Nichts,
Но мы вдвоем - уже кое-что!
Doch zu zweit sind wir Etwas, ein Licht!
Мы тут зародыш стены, мы эмбрион,
Wir sind Keim einer Mauer, Embryo schon,
О, новых времен, светлых времен...
Oh, neuer Zeiten, lichter Lohn...
Рубанки нам разгладили лбы.
Hobel glätteten unsere Stirn, frei und kahl.
Рабы не мы, зато мы столбы.
Sklaven sind wir nicht, doch Pfosten im Tal.
Мы тут стоим во дворах, ждем перемен,
Wir stehn in Höfen, warten auf Wende,
О, тут мы в чести!
Oh, hier in Ehren, jede Spende!
Но нам еще расти до небес,
Doch wir wachsen noch himmelwärts,
Идите все, мы будем как лес,
Kommt alle, wir werden wie Wald, ein Herz!
Мы встанем тут, в стороне, к новой весне
Wir stehn hier, beiseit', für den neuen Lenz,
Мы хочем цвести...
Wir wollen Blüten, ganz enorm...
Каждый день я жду падения
Jeden Tag wart ich auf den Fall
Тех, кто выше меня.
Derer über mir.
Каждый день я вижу рвенье
Jeden Tag seh ich den Drang
Тех, кто пока со мной.
Derer, die noch bei mir.
Каждый день я слышу тленье
Jeden Tag riech ich den Schimmel
Тех, кто уже упал.
Derer, die schon fielen.
Как мне быть, чтобы быть собой?
Wie werd ich mir selbst zum Original?
Ой-ой-ой-ой-ой...
Oh-oh-oh-oh-oh...
Как мне быть, чтобы быть собой?
Wie werd ich mir selbst zum Original?
Ой-ой-ой-ой-ой...
Oh-oh-oh-oh-oh...
Как мне быть, чтобы быть собой?
Wie werd ich mir selbst zum Original?
Ой-ой-ой-ой-ой...
Oh-oh-oh-oh-oh...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.