Несчастный случай - Суета сует - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Несчастный случай - Суета сует




Суета сует
Vanity of Vanities
Суета сует, теснота теснот
Vanity of vanities, the narrowness of narrownesses
Ночь, аэропорт, объявлен рейс
Night, airport, the flight is announced
Ты уже летишь, ты не чуешь ног
You're already flying, you don't feel the ground
Я с тобой, а ты уже не здесь
I'm with you, and you're not here anymore
Рюмка коньяку, шопинг на бегу
A glass of cognac, shopping on the run
И гуртом на борт занимать места
And together on board, taking our seats
Что ж, улетай-тай-тай, в небе облака листай
Well, go away-go away-go away, in the sky, turn the pages of the clouds
Что ж, улетай-тай-тай, в небе облака листай
Well, go away-go away-go away, in the sky, turn the pages of the clouds
Стала птицей ты, а я не стал
You have become a bird, and I have not
Трое суток мы излучали свет
For three days we radiated light
Я тебя любил, а ты ждала
I loved you, and you waited
Хоть один намёк, чтобы сдать билет
At least one hint, to cancel the ticket
Но не дождалась и не сдала
But you didn't wait, and you didn't give up
Поцелуй пустой, на такси домой
An empty kiss, a taxi home
Как теперь смотреть в зеркало с утра?
How can I look in the mirror now?
Что ж, улетай-тай-тай, в небе огоньком мигай
Well, go away-go away-go away, in the sky, flicker like a fire
Кончен разговор, и стоп, игра
The conversation is over, and stop, the game
Что ж, улетай-тай-тай, в небе огоньком мигай
Well, go away-go away-go away, in the sky, flicker like a fire
Сколько маленьких, миленьких, жалких и жарких подробностей!
How many small, cute, pathetic and hot details!
Трое суток прожить без сражений, и страсти, и совести
To live for three days without battles, and passions, and conscience
Проигравший кричит: "Ай-ай-ай!"
The loser screams: "Ouch-ouch-ouch!"
Улетай
Go away
Суета сует, пустота пустот
Vanity of vanities, emptiness of emptiness
Можно жить и так. Проходят дни
One can live like this. Days pass by
Что ни день - закат, что ни ночь - восход
Every day - a sunset, every night - a sunrise
Только не сорвись, не позвони
Just don't break down, don't call
На краю небес, словно мелкий бес
On the edge of the sky, like a petty devil
Дразнит и зовёт синяя звезда
Teasing and calling the blue star
Что ж, улетай-тай-тай, в небе глупая мечта
Well, go away-go away-go away, in the sky, a silly dream
Что ж, улетай-тай-тай, в небе глупая мечта
Well, go away-go away-go away, in the sky, a silly dream
Вряд ли я могу к тебе туда
I hardly can go to you there
Вряд ли я хочу к тебе туда
I hardly want to go to you there
Вряд ли
Hardly






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.