Текст и перевод песни Несчастный случай - Тополиный день
Сегодня
тополиный
день,
мне
изменяет
слух
Today
is
a
poplar
day,
my
hearing
fails
me
И
гасит
фонари
неумолимый
пух
And
relentless
fluff
extinguishes
the
streetlights
При
свете
желтых
фар
мы
далеки
совсем
In
the
glow
of
yellow
headlights,
we
are
far
away
Я
на
конечной
жду
автобус
двадцать
семь
I
am
at
the
terminus
waiting
for
bus
number
twenty-seven
Я
выбрал
свой
привычный
путь
I
chose
my
usual
path
Но
мир
укрыл
великий
пух
But
the
world
is
covered
in
great
fluff
И
не
сберечь
ресниц
от
этих
мягких
пут
And
my
eyelashes
cannot
be
saved
from
these
soft
bonds
Дили-дили,
дили-долли
Dilly-dilly,
dilly-dolly
Я
хотел
бы
быть
с
тобою
I
would
like
to
be
with
you
Я
бы
брал
автобус
с
бою
двадцать
семь
I
would
take
bus
number
twenty-seven
by
force
Дили-день
деньской
танцуя
Dilly-day,
day
after
day,
dancing
Я
стою
на
остановке
I
am
standing
at
the
bus
stop
Польку-бабочку
танцуя
- друг
далекий
мой
Dancing
the
butterfly
polka
- my
distant
friend
А
суета
дугою
гнет
фонарные
столбы
And
the
hustle
and
bustle
of
the
city
bends
the
lampposts
Я
напишу
роман
о
прелестях
толпы
I
will
write
a
novel
about
the
delights
of
crowds
Мне
уготовлен
нрав
и
вручены
ключи
My
character
has
been
given
and
the
keys
are
in
my
hands
Но
остановку
мой
автобус
проскочил
But
my
bus
flew
past
my
stop
Великий
пух
занес
пути
Great
fluff
has
blocked
the
path
Рыдает
медь,
скамьи
пусты
The
brass
weeps,
the
benches
are
empty
Я
вижу
пух,
но
звуки
марша
так
чисты
I
see
fluff,
but
the
sounds
of
the
march
are
so
pure
Дили-дили,
дили-долли
Dilly-dilly,
dilly-dolly
Я
хотел
бы
быть
с
тобою
I
would
like
to
be
with
you
Я
бы
брал
автобус
с
бою
двадцать
семь
I
would
take
bus
number
twenty-seven
by
force
Дили-день
деньской
танцуя
Dilly-day,
day
after
day,
dancing
Я
стою
на
остановке
I
am
standing
at
the
bus
stop
Размышляя
и
танцуя
- где
же
ты
мой
друг?
Reflecting
and
dancing
- where
are
you,
my
friend?
Гремит
надорванный
оркестр
и
желтые
кубы
A
broken
orchestra
and
yellow
cubes
roar
Уносят
горожан
навстречу
их
любви
Carrying
the
city's
residents
to
meet
their
love
На
лица
сходит
свет
и
веселится
дух
Light
touches
their
faces
and
their
spirits
rejoice
Но
в
глубине
их
глаз
летит
великий
пух
But
in
the
depths
of
their
eyes,
great
fluff
flies
К
сведению
пассажиров
For
the
information
of
passengers
В
связи
с
перевозкой
детей
в
лагеря,
In
connection
with
the
transportation
of
children
to
camps,
интервалы
в
движении
на
всех
маршрутах
увеличиваются
до
intervals
in
the
movement
on
all
routes
are
increased
to
пятнадцати
суток.
Желающие
могут
провести
их
за
казенный
счет
fifteen
days.
Those
who
wish
can
spend
them
at
government
expense
Дили-дили,
дили-долли
Dilly-dilly,
dilly-dolly
Я
хотел
бы
быть
с
тобою
I
would
like
to
be
with
you
Я
бы
брал
автобус
с
бою
двадцать
семь
I
would
take
bus
number
twenty-seven
by
force
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.