Текст и перевод песни Несчастный случай - Фанки-фанки
Выходишь
утром
спозаранку,
то
ли
на
Таганку,
то
ли
Полянку,
You
go
out
early
in
the
morning,
either
to
Taganka,
or
to
Polyanka,
И
аты-баты
до
Арбата,
там
остановка,
там
стоянка,
And
you
go
to
Arbat,
there
is
a
stop,
there
is
a
parking
lot,
Мелькают
руки-ноги-лица,
сумки-лямки,
орденские
планки,
Hands,
feet,
and
faces
flash
by,
bags,
straps,
and
medals,
Милиция,
милиция,
граждане,
гражданки...
Policemen,
policemen,
citizens,
female
citizens...
Вчера
был
чей-то
день
рожденья,
все
перемешалось-
Маньки,
Таньки,
Yesterday
was
someone's
birthday,
everything
got
mixed
up
- Manki,
Tanka,
Было
бы
дело
- были
бы
деньги,
а
так
пустой,
как
Ванька-Встанька,
If
there
were
money,
there
would
be
business,
but
now
it's
empty
like
Vanya-Vstanka,
Стоишь,
глядишь,
как
по-нахалке
клянчат
деньги
дети,
панки,
цыганки,
You
stand,
you
look,
as
children,
punks,
and
gypsies
shamelessly
beg
for
money,
Солдаты,
гадалки,
елки-палки...
Soldiers,
fortune
tellers,
Christmas
trees...
Это
жизнь,
дядя,
это
Москва.
This
is
life,
man,
this
is
Moscow.
Москва
играет
фанки-фанки!
Э-э-эй!
Moscow
plays
funky-funky!
Hey-ey!
Фанки-фанки!
Э-э-эй!
Funky-funky!
Hey-ey!
Фанки-фанки!
Э-э-эй!
Funky-funky!
Hey-ey!
Фанки-фанки!
Э-э-йо!
Funky-funky!
Hey-yo!
Как
танки,
бродят
иностранки:
англичанки,
гречанки,
Foreigners
wander
like
tanks:
Englishwomen,
Greek
women,
Польки,
немки,
от
ресторана
"Прага"
до
Смоленки,
рюкзачонки
Poles,
and
Germans,
from
the
Prague
restaurant
to
Smolenka,
backpacks
За
плечами,
молодые
извращенки,
пожилые
нимфоманки.
On
their
shoulders,
young
perverts,
elderly
nymphomaniacs.
Данке-данке,
щён
данке!
Данке-данке,
щён
данке!
Danke,
danke,
shoen
danke!
Danke,
danke,
shoen
danke!
Перебирают
кепки-маечки,
им
улыбаются
с
витрин
They
sort
through
caps
and
T-shirts,
smiling
at
them
from
the
windows
Матрешки
в
виде
Бориса
Николаевича
с
Михаилом
Сергеевичем
внутри,
Matryoshka
dolls
in
the
form
of
Boris
Nikolayevich
with
Mikhail
Sergeyevich
inside,
Их
изможденные
мужчинки
покупают
им
иконки
Their
exhausted
men
buy
them
icons
И
ушанки-шапки,
ушапки-шанки,
And
earflaps,
earflaps,
earflaps,
Это
жизнь,
дядя!
Ну-ка,
смотри:
This
is
life,
baby!
Come
on,
take
a
look:
Москва
играет
фанки-фанки!
Э-э-эй!
Moscow
plays
funky-funky!
Hey-ey!
Фанки-фанки!
Э-э-эй!
Funky-funky!
Hey-ey!
Фанки-фанки!
Э-э-эй!
Funky-funky!
Hey-ey!
Фанки-фанки!
Э-э-йо!
Funky-funky!
Hey-yo!
Холодок
бежит
за
ворот,
с
добрым
утром,
милый
город,
A
chill
runs
down
your
neck,
good
morning,
my
dear
city,
Сердце
Родины
моей
- ты
барахлишь,
как
после
пьянки.
The
heart
of
my
homeland
- you're
shaking
like
after
a
binge.
That's
nothing
funny
here,
honey,
just
funky-funky,
funky-funky!
That's
nothing
funny
here,
honey,
just
funky-funky,
funky-funky!
И
снова
бесы
точат
лясы,
и
весь
Арбат
горит,
как
факел,
And
again
the
devils
grind
their
faces,
and
the
whole
Arbat
burns
like
a
torch,
И
даже
дети
из
колясок
кажут
факи,
факи,
факи!
And
even
the
children
in
strollers
show
faqi,
faqi,
faqi!
Она
сожрет
тебя
на
ужин,
как
драконья
голова,
She'll
eat
you
for
dinner,
like
a
dragon's
head,
Но
может
в
этом-то
и
фенька,
в
этом
и
приманка?
But
maybe
that's
the
trick,
that's
the
bait?
Ты
попал,
дядя
- это
Москва!
You're
caught
girl
- this
is
Moscow!
Москва
играет,
Moscow
plays,
Москва
играет,
Moscow
plays,
Москва
играет
фанки-фанки!
Э-э-эй!
Moscow
plays
funky-funky!
Hey-ey!
Фанки-фанки!
Э-э-эй!
Funky-funky!
Hey-ey!
Фанки!
Фанки!
Фанки!
Funky!
Funky!
Funky!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.