Текст и перевод песни Niaz Diasamidze feat. 33A - Shota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ვარდთა
და
ნეხვთა
ვინათგან
მზე
სწორად
მოეფინების
Oh,
my
beloved,
who
brightens
my
days
like
the
sun
amidst
the
stars?
Დიდთა
და
წვრილთა
წყალობა
შენაც
ნუ
მოგეწყინების!
Oh,
my
precious
one,
do
not
deny
me
the
favor
of
your
grace!
Უხვი
ახსნილსა
დააბამს,
იგი
თვით
ების,
ვინ
ების
The
thirsty
soul
seeks
water,
and
it
finds
it
in
you,
my
provider
Უხვად
გაეცი,
ზღვათაცა
შესდის
და
გაედინების
To
the
lost,
you
are
the
ocean
that
guides
and
sustains
them
Ვინ
არ
ყოფილა
მიჯნური,
ვის
არ
სახმილნი
სდებიან?
Never
has
there
been
a
traveler
who
has
not
faced
trials
Ვის
არ
უნახავს
პატიჟნი,
ვისთვის
ვინ
არა
ბნდებიან?
Never
has
there
been
a
lover
who
has
not
been
betrayed
Მითხარ,
უსახო
რა
ქმნილა,
სულნი
რად
ამოგხდებიან?
Why
are
you
so
angry,
my
beloved?
Why
do
you
shun
me?
Ხომ
იცი,
ვარდნი
უეკლოდ
არავის
მოუკრებიან!
Remember,
my
love,
that
roses
always
have
thorns!
Გული
კრულია
კაცისა,
ხარბი
და
გაუძღომელი
My
heart
is
heavy,
my
love,
it
is
untamed
and
disobedient
Გული
- ჟამ-ჟამად
ყოველთა
ჭირთა
მთმო,
ლხინთა
მნდომელი
My
heart
is
a
constant
source
of
pain
and
sorrow
Გული
- ბრმა,
ურჩი
ხედვისა,
თვით
ვერას
ვერ
გამზომელი!
My
heart
is
blind
and
reckless,
it
cannot
control
itself!
Ვერცა
ჰპატრონობს
სიკვდილი,
ვერცა
პატრონი
რომელი!
Neither
death
nor
life
can
control
it,
my
love!
Ბოლოდ
შეყარნეს
მიწამან
ერთგან
მოყმე
და
მხცოვანი
Together,
we
have
gathered
all
the
sweet
and
bitter
things
of
life
Სჯობს
სიცოცხლესა
ნაზრახსა
სიკვდილი
სახელოვანი!
Death
is
preferable
to
a
life
without
you,
my
beloved!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niaz Diasamidze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.