Нигатив - Гуинплен - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Нигатив - Гуинплен




Гуинплен
Guinplaine
Первый Куплет:
First Verse:
Всем добра и мира, ласковых улыбок,
Wishing everyone kindness and peace, gentle smiles,
Всем любви, неважно милый ты или же гнида.
Wishing everyone love, whether you're sweet or a scoundrel.
Ха! Мир ледяная каменная глыба,
Ha! The world is a cold, stone block,
Так с какого перепоя весёлой делать мне лыбу.
So why the hell should I force a happy grin?
Всем позитива друзья, чтоб все блестали.
Wishing everyone positivity, friends, may you all shine.
Чемпионы мимо золотой не дали.
Champions missed the mark - no gold was given.
Видимо умо-бессилие творит среди фикалий,
Seems like feeble-mindedness thrives among feces,
Дебилы ныне рады, сделали монументальное.
Idiots are happy nowadays, they've achieved the monumental.
Нужно строить планы и верить в надежду.
We need to build plans and believe in hope.
Смотри у одного камень, второй держит нож под одеждой.
Look, one holds a stone, another hides a knife under his clothes.
Ты здесь всегда крайний и некогда между,
You're always the крайний here, with no in-between,
Не видно очертаний в океане безбрежном.
No outlines visible in the boundless ocean.
Нет берегов кисельных и рек с молоком,
No shores of jelly and rivers of milk,
Ванильных нет людей здесь с конфетным ртом.
No vanilla people here with candy mouths.
Ты на удар под дых ответить должен кулаком,
You must answer a blow to the gut with a fist,
Или же быть вечно весёлым восторженным дураком.
Or remain forever a cheerful, enthusiastic fool.
И пусть в твоём теле бардак,
And even if your body is a mess,
И пусть в голове разруха,
And even if your mind is in ruins,
Зато улыбка от уха до уха,
At least there's a smile from ear to ear,
Зато улыбка от уха до уха.
At least there's a smile from ear to ear.
Допустим скудны умом,
Let's say we're simple-minded,
Допустим нищие духом,
Let's say we're poor in spirit,
Зато улыбка от уха до уха,
At least there's a smile from ear to ear,
Зато улыбка от уха до уха.
At least there's a smile from ear to ear.
Второй Куплет:
Second Verse:
Запомни, малой, мир удивительно злой,
Remember, girl, the world is surprisingly cruel,
Мир это боль, мир это бой, ты это ноль.
The world is pain, the world is a fight, you are nothing.
И необольстительно столь станет манить тебя голь,
And poverty will become so unappealing, beckoning you,
Но они ослепли настолько, чтобы вытереть гной.
But they've become too blind to wipe away the pus.
Кто не плюнет в душу по пути, плюнет в спину.
Those who don't spit in your soul along the way will spit in your back.
Лозунги Это всё к лучшему! скинь кретинам.
Throw the "Everything happens for the best!" slogans to the idiots.
Душит рутина же, сама неуклюже, но чинно
The routine suffocates, clumsily but orderly,
Рушит картины, портреты разбуженной глиной.
Destroying pictures, portraits with awakened clay.
Ты хочешь знать, что за кулисами?
You want to know what's behind the scenes?
И так ли хороши факиры с актрисами?
Are the fakirs and actresses really that good?
Чисты листы перед тобой или исписаны?
Are the sheets before you clean or covered in writing?
Треугольник кто разбил биссектрисами?
Who divided the triangle with bisectors?
Нет компромиссов: либо лис, либо крыса,
There are no compromises: you're either a fox or a rat,
Либо скис, либо быстрый, либо чист, либо низок.
Either sour or fast, either clean or low.
Когда укутают землёй, расхвалят вдрызг тебя.
When they cover you with earth, they'll praise you to pieces.
Тут уж не стой, шагай на свет, улыбнись давай.
So don't just stand there, step into the light, come on, smile.
И пусть в твоём теле бардак,
And even if your body is a mess,
И пусть в голове разруха,
And even if your mind is in ruins,
Зато улыбка от уха до уха,
At least there's a smile from ear to ear,
Зато улыбка от уха до уха.
At least there's a smile from ear to ear.
Допустим скудны умом,
Let's say we're simple-minded,
Допустим нищие духом,
Let's say we're poor in spirit,
Зато улыбка от уха до уха,
At least there's a smile from ear to ear,
Зато улыбка от уха до уха.
At least there's a smile from ear to ear.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.